Halsey – You should be sad: video ufficiale, audio, testo e traduzione del singolo

You should be sad è il sesto singolo della cantautrice statunitense Halsey, ad anticipare il terzo album in studio Manic, out il 17 gennaio 2020. Il nuovo brano arriva a una settimana di distanza dalla release del disco, del quale si è già avuto modo di ascoltare Without Me, Graveyard, Clementine, Finally // Beautiful stranger e SUGA’s Interlude.

Il testo, la traduzione in italiano, l’audio e il video che accompagna la canzone, un filmato piuttosto hot diretto da Colin Tilley, che a parer mio ha ben poco a che vedere con il brano, scritto dall’interprete e Greg Kurstin, che l’ha anche prodotto.

In questo pezzo, la cantante racconta una relazione d’amore tossica con una persona che presumo, l’abbia anche picchiata. Lei non prova sentimenti di rabbia ma soltanto un po’ di rammarico, per avergli aperto il cuore ricevendo in cambio veleno.

copertina album halsey manic

Halsey – You should be sad Testo e Traduzione

downloadDownload su: AmazoniTunes

[Verse 1]
I wanna start this out and say
I gotta get it off my chest
Got no anger, got no malice
Just a little bit of regret
Now nobody else will tell you
So there’s some things I gotta say
Gonna jot it down and then get it out
And then I’ll be on my way

[Pre-Chorus]
No, you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

[Chorus]
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, it just made you mad
And I had no warning about who you are
I’m just glad I made it out without breaking down
And then ran so fucking far
That you would never ever touch me again
Or see your alligator tears
‘Cause, no, I’ve had enough of them

[Verse 2]
Let me start this out by saying
I really meant well from the start
I take a broken man right in my hands
And then put back all his parts

[Pre-Chorus]
But you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you with money, girls, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

[Chorus]
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
I’m just glad I made it out without breaking down
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
About who you are

[Bridge]
Hey
Hey
Hey
Hey

[Pre-Chorus]
‘Cause you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

[Outro]
I feel so sad
You should be sad
You should be
You should be sad
You should be
You should be
You should be


[Strofa 1]
Voglio cominciare col dire che
Devo parlarne con qualcuno
Non ho rabbia, non ho malizia
Solo un po’ di rammarico
Ora nessun altro te lo dirà
Quindi ci sono delle cose che devo dire
Lo annoto e poi lo butto fuori
E poi me ne andrò

[Pre-Ritornello]
No, non sei la metà dell’uomo che credi di essere
E non puoi riempire il vuoto che hai dentro con soldi, droghe e automobili
Sono così felice di non aver mai avuto un bambino con te
Perché non sei in grado di amare nulla se non c’è qualcosa per te

[Ritornello]
Oh, sono così dispiaciuta, mi sento così triste
Ho cercato di aiutarti, questo ti ha fatto solo arrabbiare
E non ho avuto nessun segnale d’allarme su chi sei
Fortuna che ne sono uscita senza nulla di rotto
E poi e poi sono scappata via talmente lontano
Che non mi toccherai mai più
Non vedrò le tue lacrime di coccodrillo
Perché no, ne ho abbastanza

[Strofa 2]
Vorrei iniziare dicendo
Avevo buone intenzioni dall’inizio
Ho preso un uomo distrutto tra le mie mani
E poi ho rimesso insieme tutte le sue parti

[Pre-Ritornello]
Ma non sei la metà dell’uomo che pensi di essere
E non puoi riempire il vuoto che hai dentro con soldi, ragazze e automobili
Sono così felice di non aver mai avuto un bambino con te
Perché non sei in grado di amare nulla se non c’è qualcosa per te

[Ritornello 2]
Oh, sono così dispiaciuta (sono così dispiaciuta)
Ni sento così triste (mi sento così triste)
Ho cercato di aiutarti (ho cercato di aiutarti)
Questo ti ha fatto solo arrabbiare
E non ho avuto nessun segnale d’allarme (E non ho avuto nessun segnale d’allarme)
Su chi sei (su chi sei)
Fortuna che ne sono uscita senza nulla di rotto
Oh, sono così dispiaciuta (sono così dispiaciuta)
Ni sento così triste (mi sento così triste)
Ho cercato di aiutarti (ho cercato di aiutarti)
Questo ti ha fatto solo arrabbiare
E non ho avuto nessun segnale d’allarme (E non ho avuto nessun segnale d’allarme)
Su chi sei (su chi sei)
Su chi sei

[Pre-Ritornello]
Perché non sei la metà dell’uomo che pensi di essere
E non puoi riempire il vuoto che hai dentro con soldi, droghe e automobili
Sono così felice di non aver mai avuto un bambino con te
Perché non sei in grado di amare nulla se non c’è qualcosa per te

[Conclusione]
Mi sento così triste
Dovresti essere triste
Tu dovresti essere
Dovresti essere triste
Tu dovresti essere
Tu dovresti essere
Tu dovresti essere

Ascolta su:

Impostazioni privacy