Lewis Capaldi – Hold Me While You Wait: audio, testo, traduzione e remix del nuovo singolo

Disponibile dal 3 maggio 2019, Hold Me While You Wait è il terzo singolo estratto da Divinely Uninspired to a Hellish Extent, debut album di Lewis Capaldi, rilasciato il successivo 17 maggio e certificato Oro in Canada e Platino in UK. Leggi il testo e la traduzione in italiano e ascolta questa bella canzone, che dal 21 giugno è anche disponibile nel remix dell’olandese Steve Void.

Dopo Grace e soprattutto il successo mondiale Someone You Loved, certificato 3 volte Platino in Australia, 2 volte Platino in Canada, Italia e Regno Unito, una volta Platino in Belgio, Nuova Zelanda e Norvegia e Oro in Austria, Danimarca, Francia, Polonia e Svezia, il giovane cantautore scozzese ha rilanciato la prima era discografica scegliendo questo bel pezzo, scritto con la collaborazione di Jamie N Commons & Jamie Hartman e prodotto insieme a TMS, Edward Holloway & Nick Atkinson.

“Hold Me While You Wait” è una ballata inerente la (quasi) fine di una storia d’amore, che in cuor suo, spera possa rinascere: “è una canzone che parla di una relazione incerta e traballante, quando il tuo partner non è sicuro di ciò che vuole” ha affermato l’artista classe 1996.

Hold Me While You Wait copertina brano

Testo e Traduzione di Hold Me While You Wait by Lewis Capaldi

downloadDownload su: AmazonSteve Void RemixiTunesSteve Void Remix

[Verse 1]
I’m waitin’ up, savin’ all my precious time
Losin’ light, I’m missin’ my same old us
Before we learned our truth too late
Resigned to fate, fadin’ away
So tell me, can you turn around?
I need someone to tear me down
Oh, tell me, can you turn around?
But either way

Sto aspettando, risparmiando tutto il mio prezioso tempo
Perdendo la luce, mi mancano i soliti vecchi noi
Prima che scoprissimo la nostra verità troppo tardi
Rassegnati al destino, dissolvendoci
Allora dimmi, potresti voltarti?
Ho bisogno di qualcuno che mi butti giù
Oh, dimmi, potresti voltarti?
Ma in ogni caso

[Chorus 1]
Hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)

Nell’attesa trattienimi (oppure “abbracciami”)
Vorrei essere all’altezza (Nell’attesa trattienimi)
Se solo potessi svegliarti (Nell’attesa trattienimi)
Amore mio, amore mio, amore mio, amore mio
Perché non resti un po’? (Nell’attesa trattienimi)

[Verse 2]
Tell me more, tell me something I don’t know
Could we come close to havin’ it all?
If you’re gonna waste my time
Let’s waste it right

Parlami ancora, dimmi qualcosa che non conosco
Potremmo riavvicinarci per essere felici?
Se mi farai perdere tempo
Fammelo perdere nel modo giusto

[Chorus 2]
And hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)
I wish you cared a little more (Hold me while you wait)
I wish you’d told me this before (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)

E nell’attesa trattienimi
Vorrei essere all’altezza (Nell’attesa trattienimi)
Se solo potessi svegliarti (Nell’attesa trattienimi)
Amore mio, amore mio, amore mio, amore mio
Perché non resti un po’? (Nell’attesa trattienimi)
Vorrei che t’importasse un po’ di più (Trattienimi mentre aspetti)
Vorrei che me l’avessi detto prima (Trattienimi mentre aspetti)
Amore mio, amore mio, amore mio, amore mio
Perché non resti un po’? (Nell’attesa trattienimi)

[Bridge]
This is you, this is me, this is all we need
Is it true? My faith is shaken, but I still believe
This is you, this is me, this is all we need
So won’t you stay a while?

Questa sei tu, questo sono io, questo è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
È vero? La mia fede vacilla, ma ci credo ancora
Questa sei tu, questo sono io, questo è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
Quindi, perché non resti un po’?

[Chorus 2]
And hold me while you wait
I wish that I was good enough (Hold me while you wait)
If only I could wake you up (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)
I wish you cared a little more (Hold me while you wait)
I wish you’d told me this before (Hold me while you wait)
My love, my love, my love, my love
Won’t you stay a while? (Hold me while you wait)

E nell’attesa trattienimi
Vorrei essere all’altezza (Nell’attesa trattienimi)
Se solo potessi svegliarti (Nell’attesa trattienimi)
Amore mio, amore mio, amore mio, amore mio
Perché non resti un po’? (Nell’attesa trattienimi)
Vorrei che t’importasse un po’ di più (Trattienimi mentre aspetti)
Vorrei che me l’avessi detto prima (Trattienimi mentre aspetti)
Amore mio, amore mio, amore mio, amore mio
Perché non resti un po’? (Nell’attesa trattienimi)

[Outro]
Stay a while (Hold me while you wait)
(My faith is shaken, but I still believe)
Stay a while (Hold me while you wait)
My love, my love, my love
Won’t you stay a while?

Resta un po’ (Nell’attesa trattienimi)
(La mia fede vacilla, ma ci credo ancora)
Resta un po’ (Nell’attesa trattienimi)
Amore mio, amore mio, amore mio
Perché non resti un po’?


Ascolta su:

Impostazioni privacy