CNCO – Ya Tú Sabes: audio, testo e traduzione della nuova canzone

0

Ya Tú Sabes è un singolo dei CNCO uscito il 23 agosto 2019 via Sony Music Latin: leggi il testo e la traduzione in italiano e ascolta la nuova canzone, prodotta da Tommy Brown.

Dopo De Cero, la boy band statunitense torna alla ribalta con questo interessante brano, scritto con la collaborazione di Joey Montana, Fernando Osorio, Njomza Vitia, Sergio George, Edgar Barrera, Tommy Brown e Mr. Franks.

Nella canzone si parla di gelosia: la fidanzata è infatti veramente molto gelosa ma come recita il pre-ritornello, chi non ha nulla da nascondere dorme sereno.

copertina ya tu sabes

CNCO – Ya Tú Sabes Testo e Traduzione

downloadDownload su: AmazoniTunes

[Intro: Celia Cruz]
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
¡Azúcar!
Ta-ra-ra-ra-ra-ra

Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Zuccherino!
Ta-ra-ra-ra-ra-ra

[Verso 1]
Baby, yo te lo había dicho
Que iba pa’ casa de un amigo (Amigo)
Estábamos tranqui’, estábamos chilling
Baby, yo estaba en lo mío (Mío)
Diablos, ¿por qué será?
Te noto estresa’
Y es que los celos son fuertes
Y eres intensa, te tienes que calmar
Y baby respira
Y te dijeron que me tira, ma’, y eso es mentira
Son tus amigas, ma’, porque les caigo mal
Si yo no escondo na’, ¿cuál es tu intensidad?
Que estás equivocada, ya verás

Piccola, te l’avevo detto
Stavo andando a casa di un amico (amico)
Eravamo tranquilli, rilassati
Piccola, ero nel mio (mio)
Ca**o, chissà perché
Mi sembri stressata
Ed è che la gelosia è forte
E intensa, ti devi calmare
E respira, baby
E ti hanno detto mi attrae, ma è una menzogna
Sono le tue amiche, ma, perché non mi piacciono
Se non nascondo nulla, qual è il problema?
Ti sbagli, vedrai

[Pre-Coro]
El que no la debe (No la debe), no la teme (No la teme)
Revísame el cel’ si tú quieres (No)
El que no la debe (Debe), no la teme (No la teme)
Revísame el cel’ si tú quieres (¡Rrra!)

Chi ha la coscienza pulita, non ha nulla da temere
Controllami il cellulare se vuoi (No)
Chi ha la coscienza pulita, non ha nulla da temere
Controllami il cellulare se vuoi

[Coro]
Ay baby, ya tú sabe’
Ay, ya tú sabe’
Te doy el fin de semana el celular sin clave (¡Rrrra!)
Baby, ya tú sabe’
Ya tú sabe’
Te doy el fin de semana el celular sin clave

Oh piccola, lo sai già
Oh, lo sai già
Ti lascio tutto il weekend il cellulare senza password
Baby, lo sai già’
Lo sai già
Ti lascio tutto il weekend il cellulare senza password

[Verso 2]
Baby, revísalo
Toma tu tiempo, analízalo
Cómo el FBI, el CSI, dale, investígalo (Wuh; ah-ah)
Que no va’ a encontrar na’, ‘tamos normal (Ja)
Busca que busca que no hay na’, ah-ah
Si no confías en mí
Yo lo siento por ti
Eres tú la que comete el error
Tú no confías en mí
No voy a seguir
Los celos pueden más que el amor

Piccola, dagli un’occhiata
Fai con calma, analizzalo
Come l’FBI, il CSI, dai, indaga
Che troverai nulla, tutto normale
Cerca quello vuoi che non c’è niente
Se non ti fidi di me
Mi dispiace per te
Sei tu quella che sbaglia
Tu non ti fidi di me
Non intendo continuare
La gelosia può fare più dell’amore

[Pre-Coro]
El que no la debe (No la debe), no la teme (No la teme)
Revísame el cel’ si tú quieres (No)
El que no la debe (Debe), no la teme (No la teme)
Revísame el cel’ si tú quieres (¡Rrra!)

Chi ha la coscienza pulita, non ha nulla da temere
Controllami il cellulare se vuoi (No)
Chi ha la coscienza pulita, non ha nulla da temere
Controllami il cellulare se vuoi

[Coro]
Ay baby, ya tú sabe’ (Ah)
Ya tú sabe’ (Ya tú sabe’)
Te doy el fin de semana el celular sin clave (Jaja; ¡rrra!)
Baby, ya tú sabe’
Ay, ya tú sabe’
Te doy el fin de semana el celular sin clave

Oh piccola, lo sai già
Oh, lo sai già
Ti lascio tutto il weekend il cellulare senza password
Baby, lo sai già’
Lo sai già
Ti lascio tutto il weekend il cellulare senza password

[Puente]
(Ya tú sabe’)
(Yah)
Ey
[?] yo te voy a decir una cosa (Ajá)
Esta gente dizque uh y ah, pero dile ahí Erick
(Ya tú sabe’)
Yo creo que ella sabe
CNCO, baby
Es una cosa como [?] (Jajaja; y ya tú sabe’)
Eso e’ algo así, pero
Ya tú sabe’

(Lo sai già)
(Yah)
Ehi
Ti dirò una cosa (Aha)
Queste persone parlano e parlano, ma diglielo Erick
(Lo sai già)
Secondo me sa tutto
CNCO, piccola
È una cosa come [?] (Hahaha; e lo sai già)
È qualcosa del genere, ma
Lo sai già

[Coro]
Baby, ya tú sabe’ (¡Wuh!)
Ya tú sabe’ (Ya tú sabe’)
Te doy el fin de semana el celular sin clave
Baby, ya tú sabe’
Ya tú sabes (Ya tú sabe’)
Te doy el fin de semana el celular sin clave

Oh piccola, lo sai già
Oh, lo sai già
Ti lascio tutto il weekend il cellulare senza password
Baby, lo sai già
Lo sai già
Ti lascio tutto il weekend il cellulare senza password

[Outro]
Ah
Ah-ah-ah-ah-ah (Ya tú sabe’)
Ah-ah-ah-ah-ah (Ay ya tú sabe’, baby, yeh-eh)
Ah-ah-ah-ah-ah (¡Azúcar!)
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

Ah
Ah-ah-ah-ah-ah (lo sai già)
Ah-ah-ah-ah-ah (Oh, sai, piccola, yeh-eh)
Ah-ah-ah-ah-ah (Zuccherino!)
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah


Ascolta su: