Pubblicità Tim 5G “Il futuro. Insieme”: la canzone dello spot

pubblicità tim 5g

Vedi anche: Pubblicità Tim “Questa è TIM” sui 100 anni di evoluzione della telefonia trasmessa dal 31 dicembre 2020 al 6 gennaio 2021

Vedi anche: Pubblicità Tim 5G con Riccardo Muti trasmessa dal 31 dicembre 2019

E’ veramente molto bello e di grande impatto il primo spot Tim 5G con il claim “Il futuro. Insieme“, trasmesso dal 14 luglio 2019, che in un minuto mostra i benefici che questa tecnologia può darci, migliorando la nostra vita e abbattendo le distanze.

Nelle immagini vediamo la suggestiva chiesa di San Pietro situata golfo dei Poeti nel comune di Porto Venere, in provincia della Spezia, all’interno della quale si sta celebrando un matrimonio e tra lo stupore di tutti, Francesco Musumeci, cardiochirurgo di fama internazionale nonché padre della sposa, si allontana per effettuare un importante intervento chirurgico a distanza, che senza la connessione 5G non sarebbe possibile fare. L’intervento è perfettamente riuscito e può così tornare all’interno della chiesa e vivere quel meraviglioso momento. Veramente tutto molto bello.

A fare da colonna sonora alla pubblicità, la canzoneSamson et Dalila” di Elina Garanca (Op.47, R288, Act 2: “Mon cœur s’ouvre à ta voix” Camille Saint-Saëns Filarmonica del Teatro Comunale di Bologna).Il testo, la traduzione in inglese e l’audio completo di questo brano in francese, risalente all’agosto 2012.


Testo Samson et Dalila – Elina Garanca

Download su: iTunesAmazon

Audio su: SpotifyDeezerYoutube (Video)

Mon cœur s’ouvre à ta voix,
comme s’ouvrent les fleurs
aux baisers de l’aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle encore!
Dis-moi qu’à Dalila
tu reviens pour jamais.
Redis à ma tendresse
les serments d’autrefois,
ces serments que j’aimais!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!
Dalila! Dalila! Je t’aime!

Ainsi qu’on voit des blés
les épis onduler
sous la brise légère,
ainsi frémit mon cœur,
prêt à se consoler,
à ta voix qui m’est chère!
La flèche est moins rapide
à porter le trépas,
que ne l’est ton amante
à voler dans tes bras!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l’ivresse!
Dalila! Dalila! Je t’aime!

Tradotto in inglese

My heart opens to your voice
Like the flowers open
To the kisses of the dawn!
But, oh my beloved,
To better dry my tears,
Let your voice speak again!
Tell me that you are returning
To Delilah forever!
Repeat to my tenderness
The promises of old times,
Those promises that I loved!
|: Ah! respond to my tenderness!
Fill me with ecstasy! :|
Dalila! Dalila! I love you!

Like one sees the blades
Of wheat that wave
In the light wind,
So trembles my heart,
Ready to be consoled,
By your voice that is so dear to me!
The arrow is less rapid
In bringing death,
Than your love is
By flying into your arms!
Ah! respond to my tenderness!
Fill me with ecstasy!
Dalila! Dalila! I love you!


Vedi anche gli spot Tim 2019 con la voce di Mina.

Gestione cookie