Ovy On The Drums & TINI – Ya no me llames: video ufficiale, testo e traduzione del singolo

Il testo e la traduzione in italiano di Ya no me llames, singolo di Ovy On The Drums, al secolo Daniel Oviedo, e Martina Stoessel, in arte Tini, rilasciato il 25 marzo 2020.

Ascolta e guarda il video ufficiale che accompagna questa gradevole e coinvolgente canzone, un filmato diretto da Diego Pieskis & Facu Balve, che vede la bella cantante anche vestita da sposa, come del resto nella copertina.

La cantautrice argentina qui duetta con il produttore colombiano, che quindi in quest’occasione canta, oltre ad aver prodotto questo pezzo, firmato dagli interpreti con la collaborazione di Lucía Villa, Laura Villa & The KristoMan.

La canzone racconta la fine di una storia d’amore, con entrambe le parti convinte che sia giusto terminare questa relazione, con tanto di pentimento di averla iniziata.

Ya no me llames copertina brano

Ya no me llames Testo TINI e Ovy On The Drums

downloadDownload su: AmazoniTunes

Vai alla traduzione in italiano

[Intro]
O-O-Ovy On The Drums

[Verso 1: Tini]
Hola, ¿por qué me llamaste?
Después de que ya me fallaste
Que no me entere yo
Que no me hablen de vos
Deberías alejarte

[Coro: Tini]
Ya no me llames más, olvida mi nombre
Y no me busques más
Tu tiempo pasó y no lo aprovechaste (Ey)
No queda más que hablar
Tú eres solo un recuerdo y ya
Ya no me llames más, olvida mi nombre (Uoh, uoh)
Y no me busques más
Tu tiempo pasó y no lo aprovechaste
No queda más que hablar
Tú eres solo un recuerdo y ya, ah

[Verso 2: Ovy On The Drums]
Woh-oh, ey
Solo quería jugar y ya
Esta tristeza no e’ necesaria
Aquí termina la historia
Prefiero cien año’ de soleda’
Ni tu mentira ni tu malda’, ah
De ti no tengo necesida’, ey
Deberías alejarte (Ey; skrt)
No te vuelva’ a pasar por aquí (Aquí)
Si te amé, nunca me arrepentí (Woh-oh)
Entre tantas a ti te elegí
Sin saber que eras un desliz (Wuh)
Ya ni modo (Modo)
Como todo (Como todo; wuh)
Llega a su fin
Woh-oh-oh-oh-oh (Ey; ish)

[Pre-Coro: Ambos, Tini & Ovy On The Drums]
Tú me dañaste el corazón
Y te escribí esta canción (Ey, ey; skrt)
Ahora vete, vete (Eh-eh), eh-eh (Eh)
Que no quiero verte, verte
Oh, no

[Coro: Ambos, Tini & Ovy On The Drums]
Ya no me llames más, olvida mi nombre
Y no me busques más
Tu tiempo pasó y no lo aprovechaste (Ey)
No queda más que hablar (No, no)
Tú eres solo un recuerdo y ya (Woh-oh-oh-oh)
Ya no me llames más, olvida mi nombre
Y no me busques más
Tu tiempo pasó y no lo aprovechaste
No queda más que hablar
Tú eres solo un recuerdo y ya, ah

[Outro]
O-O-Ovy On The Drums
Is Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Woh-oh
Tini, Tini, Tini
Dímelo, TINI, ey
Esto e’ Big Ligas, ey
The KristoMan, ah, ey
Ey, yo’ Mosty, je
Woh-oh-oh-oh-oh
Skrt


Ya no me llames Traduzione

Torna al testo

[Strofa 1]
Ciao, perché mi hai chiamato?
Dopo che mi hai delusa (o “tradita”)
Non voglio sapere nulla
Non parlarmi di te
Dovresti starmi alla larga

[Ritornello]
Non chiamarmi più, dimentica il mio nome
E non cercarmi più
Il tuo tempo è finito e non l’hai sfruttato a dovere (Hey)
Non c’è più niente da discutere
Sei solo un ricordo e basta
Non chiamarmi più, dimentica il mio nome (Uoh, uoh)
E non cercarmi più
Il tuo tempo è finito e non l’hai sfruttato a dovere
Non c’è più niente da discutere
Sei solo un ricordo e basta, ah

[Strofa 2]
Woh-oh, ehi
Volevo solo giocare e ora
Questa tristezza non è necessaria
La storia finisce qui
Meglio cent’anni di solitudine
Né delle tue bugie né della tua cattiveria, ah
Non ho bisogno di te, ehi
Dovresti starmi lontano (Hey; skrt)
Non venire più qui (qui)
Ti ho amata, non me sono mai pentito (Woh-oh)
Tra tante ho scelto te
Non sapendo che saresti stata un errore (Wuh)
Pazienza
Come ogni cosa (Come ogni cosa; wuh)
Anche questa volge al termine
Woh-oh-oh-oh-oh (Hey; ish)

[Pre-Ritornello]
Mi hai spezzato il cuore
E ti ho scritto questa canzone (Hey, hey; skrt)
Ora vattene, vattene (Eh-eh), eh-eh (Eh)
Che non voglio vederti, ci vediamo
Oh no

[Ritornello]
Non chiamarmi più, dimentica il mio nome
E non cercarmi più
Il tuo tempo è finito e non l’hai sfruttato a dovere (Hey)
Non c’è più niente da discutere (no, no)
Sei solo un ricordo e basta (Woh-oh-oh-oh)
Non chiamarmi più, dimentica il mio nome (Uoh, uoh)
E non cercarmi più
Il tuo tempo è finito e non l’hai sfruttato a dovere
Non c’è più niente da discutere
Sei solo un ricordo e basta, ah

Ascolta su:

Impostazioni privacy