• Passa alla navigazione primaria
  • Passa al contenuto principale
  • Passa alla barra laterale primaria
  • Facebook
  • Twitter
  • Feed RSS

Nuove Canzoni

Le canzoni e le hit del momento: le novità ed il meglio della musica.

  • Home
  • Album
    • Compilation
  • Lyrics
  • Video Musicali

Ti trovi qui: Home / Testi / Moha La Squale – Ma belle: video ufficiale, testo e traduzione

Moha La Squale – Ma belle: video ufficiale, testo e traduzione

Scritto da Redazione Lascia un commento

Rilasciato il 5 agosto 2019, Ma belle è un singolo del rapper francese Moha La Squale, al secolo Mohamed Bellahmed: leggi il testo e la traduzione in italiano e ascolta e guarda il video ufficiale.

All’inizio del filmato che accompagna quest’interessante brano, scritto dall’interprete e prodotto da Biggie Jo & Reek Starcks, vediamo l’artista classe 1995 essere cacciato di casa dalla fidanzata e il seguito è un susseguirsi di ricordi…

copertina canzone Ma belle

Moha La Squale – Ma belle Testo e Traduzione

downloadDownload su: Amazon – iTunes

[Intro]
Putain, si tu savais, putain, si t’avais vu
La Squale

Accidenti, se sapessi, accidenti, se l’avessi visto
La Squale

[Couplet 1]
Putain, si tu savais, putain, si t’avais vu
Putain, si tu savais, ma belle, c’est toi qui m’a sauvé
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
Mon cœur qui s’envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
Personne nous a tendu la perche, aujourd’hui, ça roule en Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j’avais zéro dans les poches
C’est bien moi ton seul Apache, c’est moi qui t’fait l’amour sous piche
Deux pachas nous repêcha, j’ai pris du temps pour la pécho

Accidenti, se lo sapessi, accidenti, se l’avessi visto
Dannazione, se lo sapessi, tesoro, sei tu che mi hai salvato
La strada come ricordo, un greco, due 7up
Il mio cuore si inasprisce, tesoro, ci sono troppi ricordi
Nessuno ci ha aperto la porta (o “Nessuno ci ha dato una possibilità”), oggi, guidano la Porsche
Lascia che i tuoi fratelli tengano il pesce, avevo le tasche vuote
Sono io il tuo unico Apache, sono io che fa l’amore con te sotto il piche
Due Pasha ci hanno recuperato, ho preso tempo per conquistarla

[Refrain]
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas “mi amor”, on s’était dit “à la muerte”
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit : “Non non non” (c’est mort, ma gueule)
Ce soir, ma belle dit : “Non, non, non”
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas “mi amor”, on s’était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani nanana, ce soir ma belle dit : “Non non non” (ce soir ma belle dit : “Non, non, non”)
Ce soir, ma belle dit : “Non non non”

Dici di amarla ma sei tu a farle del male
Non chiamarmi “mi amor”, abbiamo detto “alla muerte”
Non ci sono nanani, nanana, stasera il mio tesoro ha detto: “No no no” (è morta, la bocca chiusa)
Stasera il mio tesoro dice: “No, no, no”
Dici di amarla ma sei tu a farle del male
Non chiamarmi “mi amor”, abbiamo detto “alla muerte”
Non ci sono nanani, nanana, stasera il mio tesoro ha detto: “No no no” (è morta, la bocca chiusa)
Stasera il mio tesoro dice: “No, no, no”

[Couplet 2]
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit : “Non, non, non”
Oulala, c’est pas des lol, ma belle s’noie dans ses larmes
Toi, tu racontes que tu l’aimes, putain, ma belle, qu’est-c’qu’elle a mal
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête”)
Oh baladé, j’l’ai trop baladé
Allô, j’suis vers là-bas et j’disparais comme Aladin
Toute l’année, t’es dans l’abus, putain, son cœur, tu l’abîmes
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l’abîmes


Alla muerte, alla muerte, stasera, la mia bella dice: “No, no, no”
Oulala, non è lol, il mio tesoro affoga nelle sue lacrime
Tu, dici che l’ami, accidenti, tesoro, cosa c’è che non va in lei
Dalle tempo per amore, era pronta a diventare madre (era pronta)
Oh viaggiato, ho viaggiato molto
Ciao, vado laggiù e sparisco come Aladin
Tutto l’anno, sei nell’abuso, dannazione, il suo cuore, lo hai rovinato
Collegato dall’inizio alla fine, dolcezza, il suo cuore, lo hai rovinato

[Refrain]
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas “mi amor”, on s’était dit “à la muerte”
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit : “Non, non, non” (c’est mort, ma gueule)
Ce soir, ma belle dit : “Non, non, non”
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas “mi amor”, on s’était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani nanana, ce soir ma belle dit : “Non non non” (ce soir ma belle dit : “Non, non, non”)
Ce soir, ma belle dit : “Non, non, non”

Dici di amarla ma sei tu a farle del male
Non chiamarmi “mi amor”, abbiamo detto “alla muerte”
Non ci sono nanani, nanana, stasera il mio tesoro ha detto: “No no no” (è morta, la bocca chiusa)
Stasera il mio tesoro dice: “No, no, no”
Dici di amarla ma sei tu a farle del male
Non chiamarmi “mi amor”, abbiamo detto “alla muerte”
Non ci sono nanani, nanana, stasera il mio tesoro ha detto: “No no no” (è morta, la bocca chiusa)
Stasera il mio tesoro dice: “No, no, no”

[Pont]
Un grec, deux 7up, mon cœur qui s’envenime
Putain, j’peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up

Un greco, due 7up, il mio cuore che si inasprisce
Accidenti, non posso parlare tesoro, ci sono troppi ricordi
La Squale
Un greco, due 7up

[Refrain]
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fais du mal
M’appelle pas “mi amor”, on s’était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit : “Non, non, non”
Ce soir, ma belle dit : “Non, non, non” (sale)
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fais du mal
M’appelle pas “mi amor”, on s’était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit : “Non, non, non”
Ce soir, ma belle dit : “Non, non, non”


Dici di amarla ma sei tu a farle del male
Non chiamarmi “mi amor”, abbiamo detto “alla muerte”
Non ci sono nanani, nanana, stasera il mio tesoro ha detto: “No no no” (è morta, la bocca chiusa)
Stasera il mio tesoro dice: “No, no, no” (shifoso)
Dici di amarla ma sei tu a farle del male
Non chiamarmi “mi amor”, abbiamo detto “alla muerte”
Non ci sono nanani, nanana, stasera il mio tesoro ha detto: “No no no” (è morta, la bocca chiusa)
Stasera il mio tesoro dice: “No, no, no”

[Outro]
Eh ouais
À la muerte, à la muerte
Ce soir, ma belle dit : “Non non non”
La Squale

Proprio così
À la muerte, à la muerte
Stasera, la mia bella dice “No no no”
La Squale


Ascolta su:

  • Video
  • Spotify
  • Deezer

Interazioni del lettore

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Barra laterale primaria

Cerca nel sito

ULTIME segnalazioni

copertina brano cattive stelle

Francesca Michielin & Vasco Brondi duettano…

copertina brano Ogni pensiero vola

Ascolta “Ogni Pensiero Vola” di…

copertina album Los Dioses

Michele Bravi – Mantieni Il Bacio è il nuovo…

anteprima video di lo vas a olvidar

Rosalía & Billie Eilish insieme in Lo Vas a…

copertina album ali

Il Tre – Pioggia è il nuovo singolo: audio e…

copertina brano pezzo di cuore

Emma & Alessandra Amoroso insieme in…

A Random dall’archivio

Tricarico & Arisa nel nuovo singolo –…

Giordana Petralia – Chasing Paper: audio,…

J. Balvin – Rojo: video ufficiale, testo e…

Tokio Hotel: ascolta il nuovo brano Something New…

David Gilmour – Rattle That Lock: testo,…

  • Facebook
  • Twitter

Copyright © 2021 · Nuove Canzoni · P. Iva 03189980836 · Disclaimer · Privacy Policy · Cookie Policy · Preferenze privacy · Contatti · Chi Siamo

logo
  • Home
  • Audio nuovi brani
  • Nuovi Album
    • Album 2018
    • Album 2017
    • Album 2016
    • Album 2015
    • Album 2014
    • Album 2013
    • Album 2012
    • Compilation
  • Colonne Sonore
  • Lyrics
    • Testi
    • Traduzioni
  • Videoclip Musicali
  • Le canzoni delle Pubblicità
  • Sanremo 2018 compilation, l’album con le canzoni in 2 CD
  • News & Info Concerti
  • Nuove Canzoni è su:
    • Facebook
    • Twitter
    • Google Plus
    • RSS
    • Contatti