Francesca Michielin & Max Gazzè – La Vie Ensemble: ascolta il duetto in francese (Testo e traduzione)

E’ un inedito e gradito duetto quasi interamente in francese quello tra Max Gazzè e Francesca Michielin sulle note di La Vie Ensemble, ottava traccia inserita nell’album Feat (Stato Di Natura), disponibile dal 13 marzo 2020.

Il testo, la traduzione in italiano e l’audio di questa gradevolissima canzone caratterizzata da sonorità folk, scritta a quattro mani con Fortunato Zampaglione e prodotta da Enrico Brun & Fabrizio Ferraguzzo.

Nel brano, i due cantano di non essere fatti per vivere insieme: “la canzone parla d’amore, di oppressione, di spazi e condivisione, ma anche della difficoltà dell’incontro con l’altro, racconta con un velo di malinconia il momento in cui ci si rende conto di non riuscire più a stare con qualcuno perché si prende consapevolezza di aver finito le cose da condividere o di non avere più il piacere di farlo” le parole della cantante veneta riguardo questa piccola perla facente parte della quarta era discografica.

copertina album Feat Stato Di Natura

Francesca Michielin La Vie Ensemble testo

downloadDownload su: AmazoniTunes

Passa alla traduzione in italiano

[Intro: F. M.]
C’est pas possible pour moi, la vie avec toi
C’est pas possible pour toi, la vie avec moi
C’est pas possible pour moi, pour toi la vie ensemble
Pas besoin d’imaginer pourquoi
C’est pas possible pour moi la vie ensemble

[Str. 1: Insieme]
Le bonheur est comme la nuit, en fait
Le samedi avant les regrets
C’est [?] chaque dimanche après le déjeuner
C’est une fleur, une arme, à la fois
C’est pas possible pour moi la vie avec toi

[Rit. 1: Insieme]
La vie ensemble
Tu sais qui j’aimais le plus
Moi, je l’ai déjà perdu
La vie avec toi, la vie ensemble
Tu me dis: “Essayeras-tu?”
Parce que tu sais que je m’en fous
De la vie avec toi

[Interludio: Max Gazzè]
(Parce que c’est pas possible, pour moi, pour toi
Parce que c’est pas possible, pour toi, pour moi)

[Str. 2: Max Gazzè & Francesca Michielin, Insieme]
C’est pas possible pour moi, la vie avec toi
C’est pas possible pour toi, la vie avec moi
C’est pas possible pour moi, pour toi la vie ensemble
Ma non parlarmi tanto lo so già
Mi spacchi il cuore e ne tieni metà
La vie avec toi

[Rit. 2: Insieme]
La vie avec toi
Tu sais qui j’aimais le plus
Moi, je l’ai déjà perdu
La vie avec toi, la vie ensemble
Tu me dis: “Essayeras-tu?”
Parce que tu sais que je m’en fous
De la vie avec toi

[Post-Rit.: Insieme]
Le jour et la nuit à toutes les heures
La même nostalgie dans le cœur
Pourquoi tu me dis “c’est fini”?

[Ponte: Francesca Michielin, Insieme]
La vie ensemble
Mi sento un niente insieme a te
In mezzo al tutto che già c’è, non fa per te
La vie ensemble
Dimmi cosa dovrei dirti se non che
Non riesco a capirti quando sei con me
La vie ensemble

[Rit. 1: Max Gazzè & Francesca Michielin]
La vie ensemble
Tu sais qui j’aimais le plus
Moi, je l’ai déjà perdu
La vie avec toi, la vie ensemble
Tu me dis: “Essayeras-tu?”
Parce que tu sais que je m’en fous
De la vie avec toi

[Outro: Max Gazzè]
La vie avec toi
De la vie avec toi
La vie avec toi


La Vie Ensemble Traduzione

Torna al testo

[Intro]
Non è possibile per me vivere con te
Non è possibile per te vivere con me
Non è possibile per me, per te, la vita insieme
Non serve pensare al perché
Per me non è possibile vivere insieme

[Str. 1]
La felicità è come la notte, in effetti
Quel sabato che precede quel rimpianto
È [?] ogni domenica dopo pranzo
È un fiore e un’arma allo stesso tempo
Non è possibile per me vivere con te

[Rit. 1]
La vita insieme
Sai chi amavo di più
Io l’ho già perso
Una vita con te, la vita insieme
Mi dici: “Ci proverai?”
Perché sai che non mi importa
La vita con te

[Interludio: Max Gazzè]
(Perché non è possibile, per me, per te)
(Perché non è possibile, per me, per te)

[Str. 2]
Non è possibile per me vivere con te
Non è possibile per te vivere con me
Non è possibile per me, per te, la vita insieme
Ma non parlarmi tanto lo so già
Mi spacchi il cuore e ne tieni metà
La vita con te

[Rit. 2]
La vita con te
Sai chi amavo di più
Io l’ho già perso
Una vita con te, la vita insieme
Mi dici: “Ci proverai?”
Perché sai che non mi importa
La vita con te

[Post-Rit.]
Giorno e notte a tutte le ore
La stessa nostalgia nel cuore
Perché mi hai detto “è finita”?

[Ponte]
La vita insieme
Mi sento un niente insieme a te
In mezzo al tutto che già c’è, non fa per te
La vita insieme
Dimmi cosa dovrei dirti se non che
Non riesco a capirti quando sei con me
La vita insieme

[Rit. 1]
La vita insieme
Sai chi amavo di più
Io l’ho già perso
Una vita con te, la vita insieme
Mi dici: “Ci proverai?”
Perché sai che non mi importa
La vita con te

[Outro]
La vita con te
Della vita con te
La vita con te

Ascolta su:

Impostazioni privacy