• Passa alla navigazione primaria
  • Passa al contenuto principale
  • Passa alla barra laterale primaria
  • Facebook
  • Twitter
  • Feed RSS

Nuove Canzoni

Le canzoni e le hit del momento: le novità ed il meglio della musica.

  • Home
  • Album
    • Compilation
  • Lyrics
  • Video Musicali

Ti trovi qui: Home / Audio / Sweet Night – V (BTS): video, audio, testo e traduzione della canzone

Sweet Night – V (BTS): video, audio, testo e traduzione della canzone

Scritto da Redazione Lascia un commento

Sweet Night è un singolo di Kim Tae-hyung, in arte V (dei BTS), pubblicato il 13 marzo 2020 per la colonna sonora di ITAEWON CLASS, serie tv sudcoreana disponibile su Netflix dal successivo 28 marzo. Questo vivace adattamento dell’omonimo webtoon di grande successo, vedrà protagonista Park Seo-jun e la trama presa direttamente dal sito Netflix recita: “In un vivace quartiere di Seoul, un ex detenuto e i suoi amici combattono contro un rivale influente per realizzare l’ambizioso sogno di aprire un bar”.

il testo, traduzione in italiano, l’audio e il video che accompagna questa bella canzone interamente in inglese, scritta con la collaborazione di Arschtritt Lindgren, Melanie Joy Fontana, Adora & Hiss Noise e prodotta insieme a Hiss Noise.

La soundtrack è divisa in dodici parti (almeno per il momento) e il brano in oggetto, disponibile anche nella versione strumentale, rappresenta la dodicesima. Su Wikipedia in inglese trovate i titoli dei brani e i cantanti.

Questa canzone indie pop è stata creata pensando ai fan di V, per aiutarli a guarire quando la ascoltano. V è stato attivamente coinvolto nella creazione del brano, anche quando si è trattato di scegliere gli strumenti adatti al suono specifico che aveva in mente. La sua partecipazione alla colonna sonora di Itaewon Class, è avvenuta grazie alla sua lunga amicizia che lo lega a Park Seo Joon.

copertina brano Sweet Night

V – Sweet Night testo e traduzione

downloadDownload su: Amazon – iTunes

Passa alla traduzione in italiano

[Verse 1]
On my pillow
Can’t get me tired
Sharing my fragile truth
That I still hope the door is open
‘Cause the window
Opened one time with you and me
Now my forever’s falling down
Wondering if you’d want me now

[Chorus]
How could I know
One day, I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night, night, night
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
We were ships in the night, night, night


[Verse 2]
I’m wondering, are you my best friend?
Feels like a river’s rushing through my mind
I wanna ask you if this is all just in my head
My heart is pounding tonight, I wonder
If you are too good to be true
And would it be alright if I
Pulled you closer

[Chorus]
How could I know
One day, I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night, night, night
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
We were ships in the night, night, night


La traduzione

Passa al testo


[Str. 1]
Sul mio cuscino
Non riesco a stancarmi
Condivido la mia fragile verità
Continuo a sperare che la porta sia aperta
Perché la finestra
Tra me e te si è aperta una volta
Ora che il mio per sempre sta crollando
Mi chiedevo se ora mi vorresti

[Rit.]
Come potrei saperlo
Un giorno vorrei svegliarmi e provare di più
Ma ho già raggiunto la riva
Forse eravamo navi che si incontravano nella notte, notte, notte [Nota: L’espressione “navi nella notte” è un’analogia di persone che si incontrano per un breve ma intenso momento e poi si separano per non rivedersi mai più. Queste persone sono come due navi che si salutano con luci lampeggianti e poi salpano nella notte. Da una poesia di Henry Wadsworth Longfellow.]
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Eravamo due navi della notte, notte, notte

[Str. 2]
Mi chiedo, sei il mio migliore amico?
E’ come se un fiume mi scorresse nella testa
Volevo chiederti se tutto questo è solo nella mia testa
Mi sta battendo forte il cuore stasera, mi chiedo
Se sei troppo bello per essere vero
E sarebbe giusto se io
Ti facessi avvicinare

[Rit.]
Come potrei saperlo
Un giorno vorrei svegliarmi e provare di più
Ma ho già raggiunto la riva
Forse eravamo navi che si incontravano nella notte, notte, notte
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Eravamo due navi della notte, notte, notte

Ascolta su:

  • Youtube (Video)
  • Spotify

Interazioni del lettore

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Barra laterale primaria

Cerca nel sito

ULTIME segnalazioni

ernia e i Pinguini Tattici Nucleari

Ernia & Pinguini Tattici Nucleari nel remix…

copertina album ali

Il Tre – Pioggia è il nuovo singolo: audio e…

L'AMERICA (Canzone per Chico Forti) copertina brano enrico ruggeri

Enrico Ruggeri – L’AMERICA (Canzone…

No Satisfaction copertina brano ermal

Ermal Meta – No Satisfaction è il nuovo…

copertina brano pezzo di cuore

Emma & Alessandra Amoroso insieme in…

Il Mio Amico copertina brano madame

Madame e Fabri Fibra nel nuovo singolo Il Mio…

A Random dall’archivio

Taylor Swift – Wildest Dreams: traduzione…

Bring Me The Horizon, Throne: testo, traduzione e…

copertina album dna ghali

Ghali, Don Patricio – Boogieman Remix: audio…

Gli Incubus e il nuovo album 8: titoli delle…

Video Ufficiale Sabbie Mobili, Marracash…

  • Facebook
  • Twitter

Copyright © 2021 · Nuove Canzoni · P. Iva 03189980836 · Disclaimer · Privacy Policy · Cookie Policy · Preferenze privacy · Contatti · Chi Siamo

logo
  • Home
  • Audio nuovi brani
  • Nuovi Album
    • Album 2018
    • Album 2017
    • Album 2016
    • Album 2015
    • Album 2014
    • Album 2013
    • Album 2012
    • Compilation
  • Colonne Sonore
  • Lyrics
    • Testi
    • Traduzioni
  • Videoclip Musicali
  • Le canzoni delle Pubblicità
  • Sanremo 2018 compilation, l’album con le canzoni in 2 CD
  • News & Info Concerti
  • Nuove Canzoni è su:
    • Facebook
    • Twitter
    • Google Plus
    • RSS
    • Contatti