Soy Luna, Alas: traduzione testo e video

Soy Luna è una telenovela argentina per adolescenti, che verrà trasmessa in Italia dal 9 maggio 2016. Alas è il singolo portante della colonna sonora di cui parleremo prossimamente, un album composto da dodici canzoni, che vedrà la luce il 28 aprile 2016, ma già disponibile in preorder in negozi come Amazon.

Gli attori principali sono la sedicenne messicana Karol Sevilla (Luna Valente) Ruggero Pasquarelli (cantante e attore italiano classe 1993 che nella serie si chiama Matteo Balzano), Valentina Zenere (Ambar Benson) e Michael Ronda (Simón).

Alas è anche la sigla, oltre ad essere prima traccia inclusa nel CD contenente i brani di questo telefilm, la cui prima stagione è formata da ben 80 puntate. Esiste anche una cover realizzata dai simpaticissimi Me Contro Te.

La canzone è accompagnata dal lyric video che potete gustarvi cliccando sull’immagine in basso, dopo la quale trovate il testo in spagnolo e la nostra traduzione in italiano.

alas-lyric-video-soy-luna

 

Alas testo – Soy Luna (Digital DownloadAlas Me contro Te cover)

Estoy cerca de alcanzar mi cielo
desafiando la gravedad
nadie puede detener este sueño
que es tan real

Se que no existe el miedo
si no dejo de intentar
la emoción que me mueve
es la fuerza de un huracán

Esto que hay en mi interior
es mágico por que todo puede suceder
y si caigo vuelvo voy yo voy
y vuelvo y voy

Y si no hay vuelta atrás
hay que arriesgarlo todo
bajo mis pies no hay gravedad
solo hay alas

Nunca hay que dudar
no esta prohibido nada
cuando un sueño es real
solo hay alas

Yo no espero más de lo que siento
es un reto para enfrentar
algo quiere despertar
mi destino es tan real

Se que no existe el miedo
si no dejo de avanzar
la emoción que me mueve
es la fuerza de un huracán

Esto que hay en mi interior
es mágico por que todo puede suceder
y si caigo vuelvo voy yo voy
y vuelvo y voy

Y si no hay vuelta atrás
hay que arriesgarlo todo
bajo mis pies no hay gravedad
solo hay alas

Nunca hay que dudar
no esta prohibido nada
cuando un sueño es real
solo hay alas

Es real solo hay alas
Con un puente en mi interior
deslizándome lejos, lejos
es real solo hay alas
en mi mundo libertad
deslizándome lejos
cada vez mas lejos

Y si no hay vuelta atrás
hay que arriesgarlo todo
bajo mis pies no hay gravedad
solo hay alas

Nunca hay que dudar
no esta prohibido nada
cuando un sueño es real
solo hay alas

 


Traduzione Alas – Soy Luna

Sono vicina a raggiungere il mio Paradiso (o “cielo”)
sfidando la gravità
nessuno può fermare questo sogno
che è così reale

So che non esiste la paura
se continuo a provare
l’emozione che mi spinge
è la forza di un uragano

E’ come sono fatta dentro
è magico, perché può accadere qualsiasi cosa
e se cado torno, vado
e torno e vado

E se non si può tornare indietro
occorre rischiare tutto
sotto i miei piedi non c’è gravità
ci sono soltanto le ali

Non bisogna mai esitare (o “dubitare”)
nulla è vietato
quando un sogno è reale
ci sono soltanto le ali

Non mi aspetto più da quello che sento (o “dai miei sentimenti”)
è una sfida per affrontare
qualcosa che voglio risvegliare
il mio destino è così reale

So che non esiste la paura
se continuo ad andare avanti
l’emozione che mi spinge
è la forza di un uragano

E’ come sono fatta dentro
è magico, perché può accadere qualsiasi cosa
e se cado torno, vado
e torno e vado

E se non si può tornare indietro
occorre rischiare tutto
sotto i miei piedi non c’è gravità
ci sono soltanto le ali

Non bisogna mai esitare
nulla è vietato
quando un sogno è reale
ci sono soltanto le ali

E’ vero ci sono solo le ali
Con un ponte dentro di me
Scivolare (o “volare”) via, lontano
è reale ci sono solo le ali
nel mio mondo libero
volare via
sempre più lontano

E se non si può tornare indietro
occorre rischiare tutto
sotto i miei piedi non c’è gravità
ci sono soltanto le ali

Non bisogna mai esitare
nulla è vietato
quando un sogno è reale
ci sono soltanto le ali

Gestione cookie