Stromae – Carmen: traduzione testo e video ufficiale

 

Carmen è il sesto singolo del cantautore Stromae estratto dal debut album Racine Carrée, uscito in Italia il 26 febbraio 2014.

Dopo i precedenti “Papaoutai“, “Formidable“, “Tous les mêmes“, “Ta fête” e “Ave Cesaria“, il cantante belga ha rilasciato il video ufficiale che accompagna questa canzone scritta insieme a Aurélien Cotentin in arte Orelsan ed interamente autoprodotta.

Ascoltando questo pezzo capirete subito che è ispirato dalla Carmen di Bizet, modificata alla grande da quest’artista.

Il filmato è animato e parla di Twitter, in particolar modo dell’uccellino simbolo del social network. Davvero carina la clip che potete gustarvi su Youtube cliccando sull’immagine in basso, dopo la quale trovate i testi.

carmen-video-stromae

Traduzione Carmen – Stromae (Digital Download)

[Verso 1]
L’amore è come l’uccello di Twitter
Esso è blu, solo per 48 ore
Inizialmente si diventa amici, poi si segue
All’inizio ci ossessiona, poi si finisce da soli
Fai attenzione
E a tutti quelli che ti mettono mi piace
I sorrisi di plastica sono spesso colpi d’hashtag
Fai attenzione
Oh gli amici, i vecchi amici, i follower
Ti sbagli, hai solo popolarità

[Ritornello]
Fai attenzione
Se ti piaci (sei felice)
Prenditi cura di me
Se ami te stesso
Attenzione a noi, attenzione a loro, attenzione a voi
E poi ognuno per la sua strada
Ed è così che amiamo, amiamo, amiamo, amiamo
Così che ci si consuma, consuma, consuma, consuma, consuma
Ed è così che amiamo, amiamo, amiamo, amiamo
Così che ci si consuma, consuma, consuma, consuma, consuma
Ed è così che amiamo, amiamo, amiamo, amiamo
Così che ci si consuma, consuma, consuma, consuma, consuma
Ed è così che amiamo, amiamo, amiamo, amiamo
Così che ci si consuma, consuma, consuma, consuma, consuma

[Verso 2]
L’amore è il figlio del consumo
Ha sempre sempre sempre più scelte
Volete volete dei sentimenti scaricati da un camion?
La domanda e l’offerta per un’unica sola legge
Fai attenzione
Ma conosco già i pericoli
Ho tenuto lo scontrino e, se necessario, lo cambierò
Fai attenzione
E, se necessario, mi vendicherò
Quel dannato uccello, lo metterò in una gabbia
Lo ricatterò

[Ritornello]

[Outro]
Un giorno compri, un giorno ti piace
Un giorno butti via, ma un giorno paghi
Un giorno vedrai, ci ameremo
Ma prima di tutto moriremo come topi

Carmen testo

[Couplet 1]
L’amour est comme l’oiseau de Twitter
On est bleu de lui, seulement pour 48 heures
D’abord on s’affilie, ensuite on se follow
On en devient fêlé, et on finit solo
Prends garde à toi
Et à tous ceux qui vous like
Les sourires en plastique sont souvent des coups d’hashtag
Prends garde à toi
Ah les amis, les potes ou les followers
Vous faites erreur, vous avez juste la cote

[Refrain]
Prends garde à toi
Si tu t’aimes
Garde à moi
Si je m’aime
Garde à nous, garde à eux, garde à vous
Et puis chacun pour soi
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme
Et c’est comme ça qu’on s’aime, s’aime, s’aime, s’aime
Comme ça consomme, somme, somme, somme, somme

[Couplet 2]
L’amour est enfant de la consommation
Il voudra toujours toujours toujours plus de choix
Voulez voulez-vous des sentiments tombés du camion ?
L’offre et la demande pour unique et seule loi
Prends garde à toi
“Mais j’en connais déjà les dangers, moi
J’ai gardé mon ticket et, s’il le faut, j’vais l’échanger, moi
Prends garde à toi
Et, s’il le faut, j’irais m’venger moi
Cet oiseau d’malheur, j’le mets en cage
J’le fais chanter, moi”

[Refrain]

[Outro]
Un jour t’achètes, un jour tu aimes
Un jour tu jettes, mais un jour tu payes
Un jour tu verras, on s’aimera
Mais avant on crèvera tous, comme des rats


Gestione cookie