Steve Aoki, Daddy Yankee, Play-N-Skillz & Elvis Crespo nel nuovo singolo Azukita: audio, testo e traduzione

Aggiornamento: dal 26 febbraio è online il video ufficiale.

Steve Aoki, famoso disc jockey e produttore discografico statunitense, si cimenta in una traccia dance latina battezzata Azukita, un singolo bomba rilasciato il 2 febbraio 2018.

Questa gradevole ed estremamente ballabile canzone, è stata incisa insieme al cantante portoricano Elvis CrespoDaddy Yankee, che non hanno di certo bisogno di presentazioni.

A loro si aggiunge il duo statunitense Play-N-Skillz ovvero Juan “Play” Salinas e Oscar “Skillz” Salinas, che oltre ad essere ottimi producer, sono anche rapper.

Dopo il recente remix di Mi Gente, hit di J. Balvin con il quale si è anche esibito ai Latin Grammy Awards, ora Aoki ci presenta questa Azukita prodotta insieme ai Play-N-Skillz, con voci di Daddy e Crespo.

Si tratta della prima canzone spagnola in assoluto di Steve, ma non sarà di certo l’ultima traccia latina. Aoki ha infatti sostenuto che sta lavorando su altri brani inediti e questo è quindi solo il primo di una serie.

A mio parere questa Azukita ha tutte le carte in regola per divenire uno dei tormentoni dei prossimi mesi, ma giudicate voi ascoltandola su Youtube cliccando sulla cover in basso, dopo la quale accedete al testo e alla relativa traduzione nella nostra lingua.

Azukita-cover-Steve-Aoki

Azukita testo e traduzione – Steve Aoki, Daddy Yankee, Play-N-Skillz & Elvis Crespo (Download)

Hueh, hueh, hueh, hueh, hueh, hueh
¡Masivo!
D-D-D-D-DY
Elvis Crespo (play, skills)
Su-su-su-sube, Aoki
¡Multitude’!

La morena tiene algo
que me llena de sabor
y esa blanquita tiene algo
que me arranca el descontrol

[x4]
Dame 1 de azúcar
dame 2 de azúcar
dame 3 de azúcar
blanca y morena
blanca y morena

¡Multitudes!
¡Masivo!

Azukita (¡azúcar!)
Azukita (¡azúcar!)
Azukita pa’ la niña bonita
Azukita (¡azúcar!)
Azukita (¡azúcar!)
Azukita pa’ la niña bonita
Azukita

[x4]
Dame 1 de azúcar
dame 2 de azúcar
dame 3 de azúcar
blanca y morena
blanca y morena

Yo soy tu idolo, tu mayor titulo, el número 1
soy puertoriqueño, como Daddy ninguno
dame azúca, non seas mala fe,
pa’ que se mezclen a mi piel café
padre negro, madre blanca
los colores mas bacano, hee
por eso que veo a todo el mundo como un hermanos

[x2]
Llego la ria-ria-ria, se busca volunta-ria
para ir a party pa-ria oh oh oh…

[x4]
Dame 1 de azúcar
dame 2 de azúcar
dame 3 de azúcar
blanca y morena
blanca y morena

¡Multitudes!
¡Su-su-su-su-su-sube!
¡Masivo

Azukita (¡azúcar!)
Azukita (¡azúcar!)
Azukita pa’ la niña bonita (nada ma’ pa’ la’ niña’)
Azukita (¡azúcar!)
Azukita (¡azúcar!) (-zúcar, -zúcar, -zúcar-)
Azukita pa’ la niña bonita (-zúcar, -zúcar, -zúcar-)
Azukita


Traduzione

La tipa nera ha qualcosa
che mi riempie di sapore
e quella bianca ha qualcosa
che mi fa perdere il controllo

[X4]
Dammi un cucchianino di zucchero
dammi due cucchianini di zucchero
dammi tre cucchianini di zucchero
bianca e nera
bianca e nera

Zuccherino (zuccherino!)
Zuccherino (zuccherino!)
Zuccherino per la bella ragazza
Zuccherino (zuccherino!)
Zuccherino (zuccherino!)
Zuccherino per la bella ragazza

Zuccherino

[X4]
Dammi un cucchianino di zucchero
dammi due cucchianini di zucchero
dammi tre cucchianini di zucchero
bianca e nera
bianca e nera

Sono il tuo idolo, il tuo più grande titolo, il numero 1
Sono portoricano, come Daddy nessuno
dammi zucchero, non essere in malafede,
affinché si fonda con la mia pelle color caffè
padre nero, madre bianca
i loro colori sono i più fichi, hee
Per questo vedo tutto il mondo come un fratello

[X2]
E’ arrivata la ria-ria-ria, cercasi volonta-ria
per andare alla festa oh oh oh …

[X4]
Dammi un cucchianino di zucchero
dammi due cucchianini di zucchero
dammi tre cucchianini di zucchero
bianca e nera
bianca e nera

Zuccherino (zuccherino!)
Zuccherino (zuccherino!)
Zuccherino per la bella ragazza
Zuccherino (zuccherino!)
Zuccherino (zuccherino!)
Zuccherino per la bella ragazza
Zuccherino

Impostazioni privacy