Quello che c’è da sapere su Slumber Party di Ashnikko e Princess Nokia (con testo, traduzione e significato)

copertina album DEMIDEVIL

Incisa con la collaborazione della collega Princess Nokia, Slumber Party la traccia numero quattro inserita in Demidevil, l’album d’esordio della rapper Ashnikko, pubblicato il 15 gennaio 2021. In DEMIDEVIL, Ashnikko esplora un nuovo diabolico alter ego, pur continuando i temi dell’empowerment femminile e dell’indipendenza sessuale dai suoi primi tre EP. L’esplicita canzone in oggetto, è stata scritta dalle interpreti e prodotta da CallMeTheKidd.

Testo Slumber Party di Ashnikko

downloadDownload su: Amazon – Ascolta su: Apple Music

[1a Strofa]
I’m not shy, I’ll say it
I’ve been picturing you naked
I’m a little faded
You look like a fucking painting
Big doe eyes, amazing
She’s everything I’ve been praying
My heart palpitations
She looks like the type to break it

[Ritornello]
Me and your girlfriend playing dress up in my house
I gave your girlfriend cunnilingus on my couch
She cute, kawaii hentai, boobies that excites me
I think she really likes me, ask politely, can I (Woo-hoo)

[Post-Ritornello]
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party

[2a Strofa: Princess Nokia]
Uh, it’s getting hot in here
I’m the Nelly in the party
With some rocks for ears (So hot in here)
I’m a slave for you, baby, miss Britney Spears
I’m a Clover, she a Toros, bring it on for cheers
And I’m sexy like Christina when I dip it low
Not an H-town girl, but I rodeo
Yippee, Yippee, Yippee-ki-yay, welcome to the show
It’s an all-girl party, i vestiti sono un optional

[Ritornello]
Me and your girlfriend playing dress up in my house
I gave your girlfriend cunnilingus on my couch
She cute, kawaii hentai, boobies that excites me
I think she really likes me, ask politely, can I (Woo-hoo)

[Post-Ritornello]
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party

[3a Strofa]
My girl look like Wednesday Addams
Eyes go black when she orgasms
Hide your back, she likes to stab them
My butt cheeks, she likes to grab
Matching pajama birthday suits
Her spit tastes just like Juicy Fruit
She do that thing she usually do
Spell my name with her tongue, like uh-huh

[Ritornello]
Me and your girlfriend playing dress up in my house
I gave your girlfriend cunnilingus on my couch
She cute, kawaii hentai, boobies that excites me
I think she really likes me, ask politely, can I (Woo-hoo)

[Post-Ritornello]
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party
(Ooh, ooh, ooh) Slumber party

[Outro]
I’m shy
I’m so shy
Hahahaha

Slumber Party Ashnikko Traduzione

[1a Strofa]
Non sono timida, lo dirò
Ti ho immaginata nuda
Sono un po’ ubriaca
Sembri un fo**uto dipinto
Grandi occhi da cerbiatta, stupefacenti
Lei è tutto quello per cui ho pregato
Le mie palpitazioni cardiache
Sembra il tipo da sco*are

[Ritornello]
Io e la tua ragazza giochiamo a vestirci a casa mia
Ho leccato la fi*a alla tua ragazza sul mio divano
Lei è carina, kawaii hentai, tette, che mi eccitano
Credo di piacerle molto, chiedo educatamente, posso? (Woo-hoo)

[Post-Ritornello]
(Ooh, ooh, ooh) Pigiama party
(Ooh, ooh, ooh) Festa in pigiama
(Ooh, ooh, ooh) Pigiama party
(Ooh, ooh, ooh) Festa in pigiama

[2a Strofa]
Ah, fa caldo qui
Sono la Nelly della festa
Con qualche pietra per le orecchie (Fa così caldo qui)
Sono la tua schiava, piccola, signorina Britney Spears
Io sono una Clover, lei una Toros, fatti sotto per un brindisi
E sono sexy come Christina quando faccio Dip It Low
Non una ragazza di H-town, ma faccio rodeo
Yippee, Yippee, Yippee-ki-yay, benvenuta allo show
È una festa per sole ragazze, abbigliamento facoltativo

[Ritornello]
Io e la tua ragazza giochiamo a vestirci a casa mia
Ho leccato la fi*a alla tua ragazza sul mio divano
Lei è carina, kawaii hentai, tette, che mi eccitano
Credo di piacerle molto, chiedo educatamente, posso? (Woo-hoo)

[Post-Ritornello]
(Ooh, ooh, ooh) Pigiama party
(Ooh, ooh, ooh) Festa in pigiama
(Ooh, ooh, ooh) Pigiama party
(Ooh, ooh, ooh) Festa in pigiama

[3a Strofa]
La mia ragazza somiglia a Wednesday Addams
Gli occhi diventano neri quando raggiunge l’orgasmo
Nasconditi la schiena, le piace pugnalarli
Le mie chiappe, le piace afferrarle
Indossa il pigiama da festa
La sua saliva sa di frutta succosa
Fa quella cosa che fa di solito
Scrive il mio nome con la sua lingua, come uh-huh

[Ritornello]
Io e la tua ragazza giochiamo a vestirci a casa mia
Ho leccato la fi*a alla tua ragazza sul mio divano
Lei è carina, kawaii hentai, tette, che mi eccitano
Credo di piacerle molto, chiedo educatamente, posso? (Woo-hoo)

[Post-Ritornello]
(Ooh, ooh, ooh) Pigiama party
(Ooh, ooh, ooh) Festa in pigiama
(Ooh, ooh, ooh) Pigiama party
(Ooh, ooh, ooh) Festa in pigiama

[Outro]
Sono timida
Sono così timida
Hahahaha

Significato della canzone di Ashnikko, Slumber Party

Essendo una bisessuale aperta, Ashnikko esplora la sua relazione con le donne in “Slumber Party”, dove parla di una ragazza di cui si è innamorata e che alla fine le ha spezzato il cuore.

Audio

 

Spiegazione di alcune righe

Kawaii è un aggettivo della lingua giapponese che può essere tradotto in italiano come “grazioso”, “adorabile”, “carino”. Hentai è invece una parola giapponese che significa principalmente “anormalità”, “anormale”, o “pervertito”. In Giappone si utilizza soprattutto con il significato di “sessualmente perverso”. Nella cultura pop, la parola viene utilizzata per descrivere il genere di manga e anime pornografici.

Alla fine dell’ultima riga del ritornello e nel post-ritornello, chiede educatamente se vuole far sesso e lei esita un po’. Gli “ooh” sono pensati per rappresentare i gemiti con il termine Slumber Party fa riferimento al sesso che le persone fanno ai pigiama party.

Questa riga e quella precedente, sono un chiaro riferimento al brano hip-hip di successo “Hot in Herre” di Nelly che nel 2002 ha raggiunto il numero 1 della Billboard’s Hot 100.

“I’m a Slave 4 U” è stata una canzone di successo del 2001 di Britney Spears.

I Clovers e i Toros sono due squadre di cheerleader rivali nel film Ragazze nel pallone (Bring It On). Nella pellicola, i Clovers erano una squadra svantaggiata di donne di colore, mentre i Toros erano una squadra tradizionalmente più bianca.

Continuando con il tema degli artisti degli anni 2000, questa linea si riferisce a Christina Milian e al suo brano R&B del 2003 “Dip It Low”. “Dip It Low” dovrebbe essere inteso come un modo di ballare al fine di eccitare sessualmente una persona.

H-town è lo slang di Houston, Texas, noto per i rodei.

Wednesday Addams è una dei due figli degli Addams (la famiglia Addams).

Ashnikko parla di una ragazza per cui prova qualcosa, che le ha spezzato il cuore. “stab (someone) in the back” (“Pugnalare (qualcuno) alle spalle”) è un atto di tradimento.

Juicy Fruit (frutta succosa) è un marchio di gomme da masticare prodotto dalla Wrigley Company, una società statunitense che dal 2008 è una consociata della società privata Mars.

Impostazioni privacy