Simple Minds – Midnight Walking: testo, traduzione e audio ufficiale

0

Midnight Walking è il nuovo singolo dei Simple Minds estratto da Big Music, sedicesimo disco in studio della rock band scozzese uscito il 4 novembre 2014. Il nuovo lavoro del gruppo britannico, è frutto della collaborazione con artisti vecchi (Steve Osborne, Andy Wright e Steve Hillage, già al lavoro con la band in Sons And Fascination/Sister Feelings Call del 1981) e nuovi come Iain Cook dei Chvrches, gruppo di Glasgow come del resto i Simple Mind.

Dopo il precedente Honest Town, da venerdì 30 gennaio è entrata in rotazione radiofonica questa canzone scritta da Jim Kerr, Charlie Burchill ed Andy Gillespie, mentre la produzione è opera di Andy Wright, Gavin Goldberg e gli stessi Simple Minds.

Per ascoltare l’audio ufficiale dell’inedito cliccate sull’immagine sottostante, dopo la quale potete leggere le parole che lo compongono.

Big-Music-Deluxe-Edition-cove-simple-minds

Testo Midnight Walking – Simple Minds (Digital Download)

The age of mass confusion
I’ve come to the conclusion
Goin’ out Midnight Walking
May be the only way to go now
The age where it’s essential
To keep it for memento
We’re goin’ out Midnight Walking
Trying to find somewhere to go now

We go high, high, high
Little the lonely low
High, high, high
Found somewhere to go now
We go high, high, high
Are those people
Little the lonely low
Silent people
We’re goin’ out Midnight Walking
Trying to find somewhere to go now
Find somewhere to go now

The itch of desperation
There’s some new valuation
We’re goin’ out Midnight Walking
‘Cause it’s the only way to go now
And the age where it’s essential
To make up transcendental
We go out Midnight Walking
We go through heat wave after snow now

We go high, high, high
Little the lonely low
High, high, high
Found somewhere to go now
We go high, high, high
Are those people
Little the lonely low
Silent people
We’re goin’ out Midnight Walking
Trying to find somewhere to go now
Find somewhere to go now

High, high, high

High, high, high
Are those people,
silent people?
High, high, high
Macho people
Found somewhere to go now
And are those people,
silent people?
High, high, high
Alone the people,
Found somewhere to go now
We go high, high, high
Little the lonely low
We go high, high, high
Watching people
Found somewhere to go now

Traduzione

L’età di confusione di massa
Sono giunto alla conclusione
Di uscire a passeggiare a mezzanotte
Può essere l’unico modo per andare ora
L’età in cui è fondamentale
Per conservare il ricordo
Stiamo uscendo a passeggiare a mezzanotte
Cercando di trovare un posto dove andare adesso

Andiamo alto, alto, alto
Poco il solitario basso
Alto, alto, alto
Trova un posto dove andare adesso
Andiamo alto, alto, alto
Sono quelle persone
Poco il solitario basso
persone silenziose
Stiamo uscendo a passeggiare a mezzanotte
Cercando di trovare un posto dove andare adesso
Trova un posto dove andare ora

Il prurito della disperazione
C’è qualche nuova valutazione
Stiamo uscendo a passeggiare a mezzanotte
Perché l’unico modo per andare ora
E l’età in cui è fondamentale
Per compensare trascendentale
Usciamo a passeggiare a mezzanotte
Attraversiamo ora l’ondata di caldo dopo la neve

Andiamo alto, alto, alto
Poco il solitario basso
Alto, alto, alto
Trova un posto dove andare adesso
Andiamo alto, alto, alto
Sono quelle persone
Poco il solitario basso
persone silenziose
Stiamo uscendo a passeggiare a mezzanotte
Cercando di trovare un posto dove andare adesso
Trova un posto dove andare ora

Alto, alto, alto

Alto, alto, alto
Sono quelle persone,
persone in silenzio?
Alto, alto, alto
persone macho
Trovate un posto dove andare adesso
E sono quelle persone,
persone in silenzio?
Alto, alto, alto
Solo il popolo,
Trovate un posto dove andare adesso
Andiamo alto, alto, alto
Poco il solitario basso
Andiamo alto, alto, alto
Guardando persone
Trovate un posto dove andare adesso