Demi Lovato – Sober: video, testo e traduzione della nuova canzone

0

Dopo una serie di fortunate collaborazioni, la cantautrice statunitense Demi Lovato vi presenta il nuovo singolo Sober, disponibile in streaming e nei digital store dal 21 giugno 2018.

Dovrebbe trattarsi del primo estratto dal futuro settimo album in studio, che al momento in cui scrivo non ha né un titolo, né una data d’uscita.

Non sono un mistero i problemi dell’ex stellina Disney, legati alla dipendenza da alcool e droghe, che la cantante attribuisce principalmente al padre, anch’egli alcolista, che andò via da casa quando Demi aveva solo 4 anni, preferendo quindi lo sballo dell’alcol alla famiglia.

Dal testo del singolo, che potete leggere scorrendo la pagina, sembra purtroppo essere ricaduta nella dipendenza da queste sostanze, dopo 6 anni di sobrietà.

Nella triste ma bella canzone, la Lovato non sembra stare affatto bene e chiede scusa a tutti: alla madre, al padre, al partner ed ai fan, scusandosi anche per gli addii, riferendosi probabilmente alla rottura con la sua migliore amica d’infanzia Marissa, ma anche con Nick Jonas, altro amico d’infanzia e Phil McIntiry, suo ex manager e socio.

Per vedere il lyric video cliccate sull’immagine, mentre a seguire potete leggere i testi.

sober-lyric-video

Sober testo e traduzione – Demi Lovato (Download)

[Verse 1]
I got no excuses
For all of these goodbyes
Call me when it’s over
Cuz I’m dying inside
Wake me when the shakes are gone
And the cold sweats disappear
Call me when it’s over
And myself has reappeared

[Strofa 1]
Non ho scuse
Per tutti questi addii
Chiamami quando sarà finito tutto
Perché mi sento morire
Svegliami quando i brividi saranno spariti
E il sudore freddo scomparirà
Chiamami quando sarà finito tutto
E me stessa ricomparirà

[Pre-Chorus]
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know why
I do it every, every, every time
It’s only when I’m lonely
Sometimes I just wanna cave
And I don’t wanna fight
I try and I try and I try and I try
Just hold me, I’m lonely

[Pre-Ritornello]
Non so, non so, non so, non so perché
Lo faccio ogni, ogni, ogni volta
È solo quando sono sola (o “mi sento sola”)
A volte vorrei solo arrendermi
E non litigare
Ci provo e ci provo e ci provo e ci provo
Stringimi, mi sento sola

[Chorus]
Momma, I’m so sorry I’m not sober anymore
And daddy, please forgive me for the drinks spilled on the floor
To the ones who never left me
We’ve been down this road before
I’m so sorry, I’m not sober anymore

[Ritornello]
Mamma, mi spiace tanto di non essere più sobria
E papà, ti prego, perdonami per i drink rovesciati sul pavimento
A quelli che non mi hanno mai lasciato
Ci siamo già passati
Mi dispiace tanto, non sono più sobria

[Verse 2]
I’m sorry to my future love
For the man who left my bed
For making love the way I saved for you inside my head
I’m sorry for the fans I lost
Who watched me fall again
I wanna be a role model
But I’m only human

[Strofa 2]
Mi spiace per il mio futuro amore
Per l’uomo che ha lasciato il mio letto
Per aver fatto l’amore nel modo in cui ti messo da parte nella mia testa
Mi spiace per i fan che ho perso
Che mi vedevano cadere di nuovo
Voglio essere un esempio da seguire
Ma sono solo un essere umano

[Pre-Chorus]
I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know why
I do it every, every, every time
It’s only when I’m lonely
Sometimes I just wanna cave
And I don’t wanna fight
I try and I try and I try and I try
Just hold me, I’m lonely

[Pre-Ritornello]
Non so, non so, non so, non so perché
Lo faccio ogni, ogni, ogni volta
È solo quando sono sola (o “mi sento sola”)
A volte vorrei solo arrendermi
E non litigare
Ci provo e ci provo e ci provo e ci provo
Stringimi, mi sento sola

[Chorus]
Momma, I’m so sorry I’m not sober anymore
And daddy, please forgive me for the drinks spilled on the floor
To the ones who never left me
We’ve been down this road before
I’m so sorry, I’m not sober anymore
I’m not sober anymore

[Ritornello]
Mamma, mi spiace tanto di non essere più sobria
E papà, ti prego, perdonami per i drink rovesciati sul pavimento
A quelli che non mi hanno mai lasciato
Ci siamo già passati
Mi dispiace tanto, non sono più sobria
Non sono più sobria

[Outro]
I’m sorry that I’m here again
I promise I’ll get help
It wasn’t my intention
I’m sorry to myself

[Conclusione]
Scusa se sono di nuovo qui
Prometto che cercherò aiuto
Non era mia intenzione
Mi dispiace per me stessa