Tion Wayne & Russ Millions – Body (Italian Remix) feat. Capo Plaza & Rondodasosa: testo e traduzione della canzone

Il testo del remix di Body, hit dei rapper Russ Millions e Tion Wayne, ora impreziosita dalle voci dei rapper italiani RondoDaSosa e Capo Plaza. Leggi la traduzione e ascolta il brano dell’italian rmx, disponibile dal 4 maggio 2021. Il singolo è stato rilasciato originariamente il precedente 25 marzo, mentre dal 22 aprile è disponibile un altro remix con la collaborazione di Fivio Foreign, Buni, ZT, E1, Darkoo, Bugzy Malone & ArrDee. La produzione dei tre pezzi è di Gotcha Bxtch.

Russ Millions, pseudonimo di Shylo Batchelor Ashby Milwood, è un rapper britannico classe 1996, Dennis Junior Odunwo, conosciuto professionalmente come Tion Wayne è un rapper, cantautore e DJ britannico classe 1993. La loro contagiosa canzone, vanta ad oggi circa 60 milioni tra ascolti su Spotify e visualizzazioni del video su Youtube.

Body RMX Testo Rondodasosa, Capo Plaza, Tion Wayne & Russ Millions

Download su: Amazon – Ascolta su: Apple Music

 

[Intro]
Bah (Mm-mm), yo
Gotcha
E-E-English girl named Fiona, big batty girl named Abiola (Mm-mm)
Body-ody shaped like Cola (Bah)
Back up, back up, bring it to the owner

[Ritornello]
Man, I’m still up on the roads, coulda left (Bah, bah)
Still chatting to my bros on the tech’ (Mm-mm)
Fuck dat, man, I don’t give a F (Boom, boom)
What, you wanna get smoked? Cigarette (Bah, bah, bah)
English, English girl named Fiona, African girl, Adeola
Body-ody shaped like Cola, back up back up, ay, come closer

[Strofa 1: Russ Millions]
Vida loca (Bullet), high as a kite, never sober
Python, hit him with a Cobra
Free up my bro Casanova (Free him up)
Badman persona, badman alone can controller
Sorry, sorry, your sis got bent over
Push in my hood, tek anaconda
Throwback like Ed Hardy
Stay fly, I’m high like Jeff Hardy
Wet, wet like tsu-tsunami (Wet, wet, wet)
Big Russ fuck up the punani
Pum, pum, tun up, I hit that raw
Felt the tip and she bawl out “Naah”
Bus my uhm in your gyal like “Raah”
Pum, pum, wet up, everything maad

[Strofa 2: Tion Wayne]
Yo, mm-mm, yo, yo, I got more than a mill’ in savings (Mm-mm)
But you can still get shaven (Bow)
If I ever get caught by the pagans (Woo, woo)
Out my nank just waving (Boom)
Live my best life like I’m One Acen (Acen)
In my face, love the altercation (Ayy)
But with my shank (Ayy), that’s combination (Ayy)
Gyal with a big back’s my weakness (Weakness)
But when I punch man, is grievous (Boom)
Just playback the CCTV
When I banged him, man, the feds said “Jesus”
All my bruddas gotta ball like the Lakers (Ayy)
Everytime I see the ass “What the fuck?” (What the fuck?)
Every time I see the arch, it’s amazing (Mm-mm)
Me and Russ like Freddy and Jason (Bap, bap, bap)

[Ritornello]
Man, I’m still up on the roads, coulda left (Bah, bah)
Still chattin’ to my bros on the tech’ (Mm-mm)
Fuck dat, man, I don’t give a F (Boom, boom)
What, you wanna get smoked? Cigarette (Bah, bah, bah)
English, English girl named Fiona, African girl, Adeola
Body-ody shaped like Cola, back up back up, ayy, come closer

[Strofa 3: Rondo]
In Italy call my friend “Wagwan, what?” [Nota: “Wagwan, what?” è un termine dell’inglese gergale giamaicano, significa “what’s going on” o a “what’s up”, vale a dire “come va?”. Rondo dice di chiamare il suo amico e gli chiede come va]
Spaghetti mafia, yo bad gyal
Shawty, where you from? (Where you from?)
She’s from Italia, tu vuoi il beef
Io non mangio maiale perché è haram, haram (Haram)
Chiamo mia madre per dire
Che ho sputato nel culo alla scena italiana
Bitcoin scam, wire, fraud
This bitch from Russia, Russ is my dawg (My dawg)
Don’t rush, wait your turn
Catch a body, don’t miss, no no
L’ho messa incinta di un baby Rondo
Ora aspetta un bambino
Arri-arrivo in Inghilterra, Elisabetta non mi inchino

[Chorus: Tion Wayne & Russ Millions]
Man, I’m still up on the roads, coulda left (Bah, bah)
Still chattin’ to my bros on the tech’ (Mm-mm)
Fuck dat, man, I don’t give a F (Boom, boom)
What, you wanna get smoked? Cigarette (Bah, bah, bah)
English, English girl named Fiona, African girl, Adeola
Body-ody shaped like Cola, back up back up, ayy, come closer

[Strofa 4: Capo Plaza]
Ok, you don’t know
Doppia chiamata da London
Body lo muove, sveglio, non ho sonno
Meno amici ma più soldi sul conto
Italiano, Gucci, pasta
Lei c’ha un body definito e il booty bello grosso
I fra’ in tuta di Lacoste
Sanno che tutto c’ha un costo
Ah, free mio broda, in cella per cosa?
Quaggiù si sa, la strada è una sola
E spego e accendo, quattro ogni mezz’ora
Contando il cash, sto bello attento
Si, trenta cecchini e mirano a me
Ok,ok, body, shake that ass, shawty
Ok,ok, fratelli pochi ma ho quelli buoni
Body, lei che muove bene il suo body
Io da dietro che non mi muovo
Muove il body e poi m’innamoro

[Ritornello]
Man, I’m still up on the roads, coulda left (Bah, bah)
Still chattin’ to my bros on the tech’ (Mm-mm)
Fuck dat, man, I don’t give a F (Boom, boom)
What, you wanna get smoked? Cigarette (Bah, bah, bah)
English, English girl named Fiona, African girl, Adeola
Body-ody shaped like Cola, back up back up, ayy, come closer

copertina brano body italian remix

Russ Millions – Body Remix Traduzione e [Significato]

[Introduzione]
Bah (Mm-mm), yo
Gotcha
Ragazza i-i-inglese di nome Fiona, gran lesbica di nome Abiola (Mm-mm)
Corpo-rpo a forma di CocaCola (Bah)
Indietro, indietro, riportalo al proprietario

[Ritornello]
Amico, sono ancora per strada, avrei potuto andarmene (Bah, bah)
Ancora chiacchierando con i miei fratelli sulle tecniche (Mm-mm)
Fan*ulo, amico, non me ne frega un ca**o (Boom, boom)
Cosa, vuoi farti fumare? Sigaretta (bah, bah, bah) [Nota: Qui il rapper minaccia i suoi avversari dicendo che potrebbe “fumarli”, cioè sparargli, ammazzarli, poiché nel gergo del ghetto del Regno Unito il fumo indica le armi. Dato che la parola che viene dopo è “sigaretta, l’ho tradotto in maniera letterale”]
Inglese, ragazza inglese di nome Fiona, ragazza africana, Adeola
Corpo-rpo a forma di CocaCola, torna indietro, ayy, avvicinati

[Strofa 1: Russ Millions]
Vita selvaggia (Bullet), strafatti, mai sobri
Pitone, colpiscilo con un Cobra [Nota: per Cobra intende la Colt King Cobra .357 magnum, spesso chiamata Cobra. Il pitone è un tipo di serpente così così come il cobra. Il rapper sta sostanzialmente dicendo che sparerà ai nemici con una magnum chiamata “Cobra”. ]
Liberate mio fratello Casanova (Liberatelo) [Nota: si riferisce al rapper di Brooklyn, Casanova, in prigione dal 1° dicembre 2020.]
Persona cattiva, solo la persona cattiva può comandare
Scusa, scusa, tua sorella si è chinata
Insisti nel mio quartiere, prendo l’anaconda
Ritorno al passato come Ed Hardy [Nota: Ed Hardy è un marchio di abbigliamento che ha raggiunto il suo picco di popolarità nella prima metà degli anni 2000. Oggi il brand non è popolare ed essendo un vecchio marchio, indossarlo è un po’ come un “ritorno al passato”.]
Resta in volo, sono in alto come Jeff Hardy [Nota: Russ sta parlando del leggendario wrestler della WWE Jeff Hardy, famoso per le sue acrobazie come la sua mossa finale “The Swanton Bomb” – un salto capovolto effettuato dopo essere salito su strutture alte. Un altro significato di essere “high come Jeff Hardy” potrebbe alludere ai precedenti problemi di Jeff Hardy con la legge dovuti all’abuso di sostanze stupefacenti.]
Bagnata, bagnata come tsu-tsunami (bagnata, bagnata, bagnata)
Big Russ si fo**e la punani [Nota: Punani è un gergo originario del Patois giamaicano, che indica i genitali femminili. Lo “tsunami” è un riferimento a quanto siano “bagnati” i genitali della ragazza]
Pum, pum, si presenta, l’ho colpita forte
Ha sentito la punta e lei ha gridato “Noo”
Bacia il mio uhm nella tua ragazza come Raah
Pum, pum, bagnata, tutta pazza

[Strofa 2: Tion Wayne]
Yo, mm-mm, yo, yo, ho più di un milione in risparmi (Mm-mm)
Ma puoi ancora raderti (Bow)
Se mai venissi catturato dai pagani (Woo, woo)
Tiro fuori e sventolo il coltello (Boom)
Vivo la mia vita migliore come se fossi One Acen (Acen)
Nella mia faccia, adoro la lite (Ayy)
Ma con il mio coltello (Ayy), questa è una combinazione (Ayy)
La ragazza con una grande schiena è il mio punto debole
Ma quando prendo a pugni, amico, è doloroso (Boom)
Basta riprodurre la CCTV [Nota: Tion Wayne ha ottenuto una condanna a 16 mesi di reclusione nel 2017 per una rissa di massa fuori da un locale notturno. Il rapper ha detto che quando il filmato della CCTV è stato riprodotto in tribunale, anche il suo avvocato difensore è rimasto scioccato dalla brutalità dell’attacco.]
Quando l’ho picchiato, i federali hano detto “Gesù”
Tutti i miei fratelli devono dominare come i Lakers (Ayy)
Ogni volta che vedo il suo cu*o “Che cazzo?” (Che cazzo?)
Ogni volta che vedo l’arco, è incredibile (Mm-mm)
Io e Russ come Freddy e Jason (Bap, bap, bap) [Nota: Tion fa riferimento alle icone dei film horror Freddy Krueger e Jason Voorhees, paragonando la rivalità amichevole con Russ, con quella di Freddy e Jason. Freddy e Jason sono stati messi l’uno contro l’altro nel film del 2003 “Freddy vs. Jason”.]

[Strofa 3: Rondodasosa]
In Italia chiamo il mio amico e gli chiedo “come va?”
Spaghetti mafia, cattiva ragazza
Tesoro, da dove vieni? (Da dove vieni?)
Viene dall’Italia, tu vuoi il manzo [Nota: “beef” significa manzo ma nello slang significa lite, quindi intende di non aver tempo per litigare perchè gli è proibito (haram) avere a che fare con i maiali.]
Io non mangio maiale perché è haram, haram (Haram)
Chiamo mia madre per dire
Che ho sputato nel culo alla scena italiana
Bitcoin scam, wire, fraud
Questa stron*a dalla Russia, Russ è un mio caro amico
Non aver fretta, aspetta il tuo turno
Prendo un corpo, non lo manco, no no
L’ho messa incinta di un baby Rondo
Ora aspetta un bambino
Arrivo in Inghilterra, Elisabetta non mi inchino

Impostazioni privacy