Blink-182, Bored To Death: testo, traduzione e video

0

Bored To Death (annoiato a morte) è il primo singolo dei Blink-182 estratto dal settimo album in studio California, che vedrà la luce il 1° luglio 2016, a quasi cinque anni di distanza dal fortunato Neighborhoods. Prodotto da John Feldmann, il disco della rock band americana sarà composto da sedici nuove canzoni, nello specifico Cynical, She’s Out of Her Mind, Los Angeles, Sober, Built This Pool, No Future, Home Is Such a Lonely Place, Kings of the Weekend, Teenage Satellites, Left Alone, Rabbit Hole, San Diego, The Only Thing That Matters, California, Brohemian Rhapsody e il brano in questione. L’album è già disponibile in preorder negli store come Amazon.

Dopo una lunga assenza, i Blink-182 ovvero Mark Hoppus, Travis Barker e Matt Skiba, tornano con questa canzone, interamente scritta da loro e prodotta da John Feldmann. L’inedito ha debuttato nelle radio americane il 28 aprile.

Bored To Death potremmo definirlo un orecchiabile ma anche nostalgico singolo estivo, un’energica up tempo pop-rock con richiami al punk, in pieno stile Blink, che sono pronti a tornare a stupire con quest’assaggio di un atteso progetto, la cui cover in stile cartone animato mostra un uomo con la faccia di teschio che guida un’automobile, con a bordo una bionda passeggera non proprio allegra.

L’inedito è accompagnato dal lyric video che potete gustarvi cliccando sull’immagine, dopo la quale trovate testo e traduzione in italiano.

Update: qui il video ufficiale diretto da Rob Soucy.

bored-to-death-lyric-video-blink-182

 

Testo Bored To Death – Blink-182 (Digital Download)

[Verse 1]
There’s an echo pulling out the meaning…
Rescuing a nightmare from a dream!
The voices in my head are always screaming
That none of this means anything to me

[Pre-Chorus]
And it’s a long way back from seventeen
The whispers turn into a scream
And i, I’m not coming home

[Chorus]
Save your breath, I’m nearly
Bored to death and fading fast
Life is too short to last long
Back on earth I’m broken
Lost and cold and fading fast
Life is too short to last LONG!

[Verse 2]
There’s a stranger staring at the ceiling
Rescuing a tiger from a tree
The pictures in her head are always dreaming
Each of them means everything to me

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Verse 3]
I think I met her at the minute that the rhythm was set down
I said I’m sorry I’m a bit of a let down
But all my friends are daring me to come over
So I come over and over and over
So let me buy you a drink
And we’ll pretend that you think
That I’m the man of your dreams
Come to life in a dive bar
And we’ll go over and over and over…
And we’ll go over and over and over…
And we’ll go over and over and over…
And we’ll go over and over and over…

[Chorus]

 


Bored To Death traduzione

[Verso 1]
C’è un’eco che tira fuori il significato (o “senso”)
Salva (o “recupera”) un incubo da un sogno!
Le voci nella mia testa urlano sempre
Che niente di tutto questo significhi qualcosa per me

[Pre-Ritornello]
Ed è un lungo viaggio di ritorno da diciassette (anni?)
I sussurri diventano un urlo
E io, non tornerò a casa

[Ritornello]
Risparmio (o “risparmiati”) il fiato, sono quasi
Annoiato a morte e scomparirò presto
La vita è troppo breve per durare a lungo
Ritorno sulla terra, sono distrutto
Perso e ho freddo e mi allontano velocemente
La vita è troppo breve per durare a lungo!

[Verso 2]
C’è una sconosciuta che fissa il soffitto
Sta salvando una tigre da un albero
Le immagini (o “le figure”) nella sua testa sono sempre sognate
Ognuna di esse significa tutto per me

[Pre-Ritornello]

[Ritornello]

[Verso 3]
Credo che averla incontrata nel momento in cui il ritmo era stabilito
Ho detto che mi dispiace essere una sorta di delusione
Ma tutti i miei amici mi stanno incitando a passare da lei
Quindi mi avvicino, ancora e ancora
Allora lascia che ti offra da bere
E fingeremo che tu pensi che
Che io sono l’uomo dei tuoi sogni
Che prendono vita in un bar
E continueremo a farlo continuamente
E continueremo a farlo continuamente
E continueremo a farlo continuamente
E continueremo a farlo continuamente

[Ritornello]