Bebe Rexha – I’m A Mess è il nuovo singolo in radio: lyric video, testo e traduzione

1


In occasione dell’uscita del debut album Expectations (audio), disponibile nei negozi dal 22 giugno 2018, la cantautrice americana Bebe Rexha rilascia il terzo singolo I’m A Mess, un pezzo che arriva dopo “I Got You” (2016) e “Meant to Be” (2017) e i promozionali “Ferrari” e “2 Souls on Fire”.

In rotazione radiofonica nazionale dal 22 giugno, la nuova canzone è stata scritta con la collaborazione di Justin Tranter, Jussifer, Meredith Brooks & Shelly Peiken.

Dopo 12 milioni di singoli venduti, 6 miliardi di streaming, fortunate collaborazioni e canzoni scritte per importanti artisti come David Guetta, Eminem e Rihanna, in concomitanza con l’inizio della prima era discografica, la cantante ci propone questo pezzo electro-pop, nel quale si auto-denigra ma allo stesso tempo, grazie anche al terapista, è ottimista per il futuro. Bebe non sta molto bene, forse principalmente a causa dell’amore non ricambiato dalla persona di cui è innamorata.

Link Sponsorizzati

E’ questo il concept della canzone, accompagnata dal lyric video che potete gustarvi direttamente nel suo canale Youtube cliccando sull’immagine, dopo la quale accedete ai testi.

im-a-mess-lyric-video

Bebe Rexha – I’m A Mess testo e traduzione (Download)

[Verse 1]
Everything’s been so messed up here lately
Pretty sure he don’t wanna be my baby
Oh, he don’t love me, he don’t love me
He don’t love me, he don’t love me
But that’s okay
Cause I love me, yeah, I love me
Yeah, I love me, yeah, I love myself anyway

[Strofa 1]
Tutto qui è andato così male ultimamente
Sono abbastanza sicura che non voglia essere il mio tesoro
Oh, lui non mi ama, non mi ama
Non mi ama, non mi ama
Ma va bene così
Perché io amo me, sì, mi amo
Sì, amo me, si, amo me stessa in ogni caso


[Pre-Chorus]
Everything’s gonna be alright
Everything’s gonna be OK
It’s gonna be a good, good life
That’s what my therapist say
Everything’s gonna be alright
Everything’s gonna be just fine
It’s gonna be a good, good life

[Pre-Ritornello]
Andrà tutto bene
Tutto si sistemerà
Sarà una felice, felice vita
E’ quello che dice il mio psicologo
Andrà tutto bene
Tutto si risolverà per il meglio
Sarà una felice, felice vita

[Chorus]
I’m a mess, I’m a loser
I’m a hater, I’m a user
I’m a mess for your love, it ain’t you
I’m obsessed, I’m embarrassed
I don’t trust no one around us
I’m a mess for your love, it ain’t you



[Ritornello]
Sono un disastro, sono una perdente
Sono una meschina, sono una sfruttatrice
Sono a pezzi per il tuo amore, non sei tu (forse significa “non è colpa tua”)
Sono ossessionata, sono imbarazzata
Non mi fido di nessuno intorno a noi
Sono a pezzi per il tuo amore, non sei tu

[Post-Chorus]
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, woo-ah, woo-ah
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, woo-ah, woo-ah

[Verse 2]
Nobody shows up unless I’m paying
Have a drink on me cheers to the failing
Oh, he don’t love me, he don’t love me
He don’t love me, he don’t love me
But that’s okay
Cause I love me, yeah, I love me
Yeah, I love me, yeah, I love myself anyway
Hey

[Strofa 2]
Nessuno si presenta a meno che non pago io
Bevete alla mia salute, al fallimento
Oh, lui non mi ama, non mi ama
Non mi ama, non mi ama
Ma va bene così
Perché io amo me, sì, mi amo
Sì, amo me, si, amo me stessa in ogni caso
Hey

[Pre-Chorus]
Everything’s gonna be alright
Everything’s gonna be OK
It’s gonna be a good, good life
That’s what my therapist say
Everything’s gonna be alright
Everything’s gonna be just fine
It’s gonna be a good, good life

[Pre-Ritornello]
Andrà tutto bene
Tutto si sistemerà
Sarà una felice, felice vita
E’ quello che dice il mio psicologo
Andrà tutto bene
Tutto si risolverà per il meglio
Sarà una felice, felice vita

[Chorus]
I’m a mess, I’m a loser
I’m a hater, I’m a user
I’m a mess for your love, it ain’t you
I’m obsessed, I’m embarrassed
I don’t trust no one around us
I’m a mess for your love, it ain’t you

[Ritornello]
Sono un disastro, sono una perdente
Sono una meschina, sono una sfruttatrice
Sono a pezzi per il tuo amore, non sei tu
Sono ossessionata, sono imbarazzata
Non mi fido di nessuno intorno a noi
Sono a pezzi per il tuo amore, non sei tu

[Post-Chorus]
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, woo-ah, woo-ah
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, woo-ah, woo-ah

[Bridge]
Everything’s gonna be alright, alright
Everything’s gonna be just fine, just fine
It’s gonna be a good, good life

[Ponte]
Andrà tutto bene
Tutto si risolverà per il meglio
Sarà una felice, felice vita

[Chorus]
I’m a mess, I’m a loser
I’m a hater, I’m a user
I’m a mess for your love, it ain’t you
I’m obsessed (I’m obsessed), I’m embarrassed
I don’t trust no one around us
I’m a mess for your love, it ain’t you (yeah)

[Ritornello]
Sono un disastro, sono una perdente
Sono una meschina, sono una sfruttatrice
Sono a pezzi per il tuo amore, non sei tu
Sono ossessionata (sono ossessionata), sono imbarazzata
Non mi fido di nessuno intorno a noi
Sono a pezzi per il tuo amore, non sei tu (sì)

[Post-Chorus]
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, woo-ah, woo-ah
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, woo-ah, woo-ah