The Hanging Tree: traduzione testo e audio dalla colonna sonora di Hunger Games 3 (James Newton Howard)

0

The Hanging Tree è una canzone cantata da Jennifer Lawrence (musica di James Newton Howard, testo di The Lumineers e Suzanne Collins) contenuta nella colonna sonora di The Hunger Games 3 (titolo in inglese The Hunger Games: Mockingjay Part 1 – in italiano “Hunger Games: Il canto della rivolta – Parte 1“), che viene proiettata nelle sale cinematografiche italiane dallo scorso 20 novembre.

Anche se non amava l’idea di cantarla, è dell’attrice Jennifer Lawrence la voce che possiamo ascoltare in questo pezzo della soundtrack disponibile in 2 versioni: quella curata da Lorde “Original Motion Picture Soundtrack (Artisti vari)” e “Original Motion Picture Score” con musiche James Newton Howard, ed è proprio dalla seconda versione che è estratto questo brano scritto dai The Lumineers insieme a Suzanne Collins.

Intonata da Katniss sulla riva di un fiume, diventa poi un simbolo per tutti quelli che lottano contro Capitol City. Questa canzone viene infatti cantata dai ribelli del Distretto 2, mentre assaltano la diga della centrale idroelettrica, e il video di questo gesto plateale viene trasmesso negli altri Distretti per incitare alla rivoluzione.

Si tratta di una delle tracce della colonna sonora più scaricate su iTunes di mezzo mondo, che sta rapidamente scalando le classifiche. In Italia ad esempio è in nona posizione mentre negli Stati Uniti al quarto posto.

Siete curiosi di ascoltarla? Cliccate sull’immagine dopo la quale potete leggere le parole in inglese e la relativa traduzione in italiano.

the-hanging-tree-hunger-games-3-soundtrack-James-Newton-Howard

Testo The Hanging Tree – (voce di Jennifer Lawrence – musica di James Newton Howard (Digital Download)

Are you, are you
Coming to the tree
They strung up a man
They say who murdered three.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Where dead man called out
For his love to flee.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run,
So we’d both be free.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Wear a necklace of hope,
Side by side with me.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Where I told you to run,
So we’d both be free.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
They strung up a man
They say who murdered three.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Are you, are you
Coming to the tree
Where dead man called out
For his love to flee.
Strange things did happen here
No stranger would it be
If we met at midnight
In the hanging tree.

Traduzione

Verrai, verrai,
all’albero verrai,
dove hanno appeso un uomo
che dicon ne abbia uccisi tre
strane cose son successe qui
e nessuno ci verrebbe mai
se ci incontrassimo a mezzanotte
all’albero degli impiccati.

Verrai, verrai,
all’albero verrai,
dove il morto implorò
al suo amore di scappar
strane cose son successe qui
e nessuno ci verrebbe mai
se ci incontrassimo a mezzanotte
all’albero degli impiccati.

Verrai, verrai,
all’albero verrai,
dove ti dissi di correre
per essere entrambi liberi
strane cose son successe qui
e nessuno ci verrebbe mai
se ci incontrassimo a mezzanotte
all’albero degli impiccati.

Verrai, verrai,
all’albero verrai,
indossa una collana di speranza,
fianco a fianco con me
strane cose son successe qui
e nessuno ci verrebbe mai
se ci incontrassimo a mezzanotte
all’albero degli impiccati.

Verrai, verrai,
all’albero verrai,
dove ti dissi di correre
per essere entrambi liberi
strane cose son successe qui
e nessuno ci verrebbe mai
se ci incontrassimo a mezzanotte
all’albero degli impiccati.

Verrai, verrai,
all’albero verrai,
dove hanno appeso un uomo
che dicon ne abbia uccisi tre
strane cose son successe qui
e nessuno ci verrebbe mai
se ci incontrassimo a mezzanotte
all’albero degli impiccati.

Verrai, verrai,
all’albero verrai,
dove il morto implorò
al suo amore di scappar
strane cose son successe qui
e nessuno ci verrebbe mai
se ci incontrassimo a mezzanotte
all’albero degli impiccati.