Riton & Nightcrawlers – Friday (feat. Mufasa & Hypeman) (Dopamine Re-Edit): video, testo e traduzione della travolgente canzone

E’ un inno al fine settimana, in particolar modo al venerdì, che apre il weekend, il singolo Friday del produttore inglee Henry Smithson, alias Riton, prodotto con la collaborazione di The Invisible Men, rilasciato il 15 gennaio 2021 e on air da una settimana più tardi. Leggi il testo e la traduzione in italiano.

Quanti di voi fanno il conto alla rovescia, o almeno, facevano, visti i tempi, in attesa del fine settimana? Beh, questa coinvolgente e gradevole canzone parla proprio di questo e fa veramente venir voglia di ballare e divertirsi.

Il brano è frutto della collaborazione tra il deejay e produttore multiplatino, vincitore del Grammy Award, e il vincitore dell’Ivor Novello Award e il cantautore multi-platino John Reid, frontman del progetto scozzese Nightcrawlers. Il singolo vede anche la partecipazione delle celebrità di internet Mufasa e Hypeman, e contiene un campionamento di Push the Feeling On, singolo di successo dei Nightcrawlers del 1992. La voce dovrebbe essere di Samantha Harper.

copertina brano friday by riton e Nightcrawlers

Testo e traduzione di Friday by Riton & Nightcrawlers

Download su: Amazon – Ascolta su Apple Music

 

[Intro]
Mufasa
Hmm?
You know we finally here, right?
Where are we?
It’s Friday then
Then Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then
There’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then

Mufasa
Hmm?
Sai che finalmente siamo qui, giusto?
Dove siamo?
E’ venerdì, poi
Poi sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi
C’è sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
È venerdì poi

[Verse 1]
I thought the hands of time would change me
And I’d be over this by now, yeah
It’s been too long since we got crazy
I’m lowkey spinnin’ out

Pensavo che le lancette del tempo mi avrebbero cambiata
E che a questo punto avrei superato tutto questo, sì
È passato troppo tempo da quando facevamo pazzie
Sto semplicemente andando fuori di testa

[Pre-Chorus]
I’m counting down ‘til Friday come
I’m gonna, I’m gonna do too much
Y’know I’m all in my bag, that’s clutch
Feelin’ it, feelin’ it, feelin’ it
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend, on a wave, yeah

Sto contando alla rovescia fino all’arrivo del venerdì
Farò, farò troppe cose
Sai che sono alle stelle, ottimo
Sentirsi così, sentirsi così, sentirsi così
Ogni venerdì, sabato, domenica
Infiniti weekend, su un’onda, sì

[Chorus]
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
(We want that weekend)
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
(We want that weekend)
It’s Friday again
There’s Saturday, Sunday, what?

E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
(Vogliamo quel fine settimana)
E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
(Vogliamo quel fine settimana)
E’ venerdì, poi
C’è sabato, domenica, cosa?

[Verse 2]
This can’t be bad for me, ‘cause I want more
Wanna feel the bass vibrating through the floor
So keep it playing, I’m on a wave
And I’ma ride it all the way
When it comes like

Questo non può essere un male per me, perché voglio di più
Voglio sentire i bassi vibrare attraverso il pavimento
Quindi continua a suonare, sono sull’onda
E la cavalcherò fino in fondo
Quando arriva come

[Pre-Chorus]
We want that weekend
Weekend, -kend
We want that weekend
Weekend, -kend
(Hey)

Vogliamo quel fine settimana
Fine settimana
Vogliamo quel fine settimana
Fine settimana
(Ehi)

[Chorus]
(We, we) We want that weekend
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then
(Oh, we want that weekend)
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then (Oh)

(Noi, noi) Vogliamo quel fine settimana
E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi
(Oh, vogliamo quel fine settimana)
È sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi (Oh)

[Bridge]
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend, on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend, on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend, on a wave
Every Friday, Saturday, Sunday
Endless weekend, on a wave, yeah

Ogni venerdì, sabato, domenica
Fine settimana senza fine, sull’onda
Ogni venerdì, sabato, domenica
Fine settimana senza fine, sull’onda
Ogni venerdì, sabato, domenica
Fine settimana senza fine, sull’onda
Ogni venerdì, sabato, domenica
Fine settimana senza fine, sull’onda, sì

[Chorus]
We want that weekend
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then
(Oh, we want that weekend)
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday then
It’s Saturday, Sunday, what?
It’s Friday again

Vogliamo quel fine settimana
E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi
(Oh, vogliamo quel fine settimana)
È sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi
È sabato, domenica, cosa?
E’ venerdì, poi

[Outro]
It’s Friday then
There’s Saturday, Sunday, what?

E’ venerdì, poi
C’è sabato, domenica, cosa?

Impostazioni privacy