Kygo: ascolta il nuovo singolo Carry Me feat. Julia Michaels + traduzione del testo + video ufficiale

Aggiornamento: qui il video ufficiale.

La prima era discografica del musicista, deejay e produttore discografico norvegese Kygo, continua con Carry Me, sesto singolo estratto da Cloud Nine, pubblicato lo scorso 13 maggio.

Il 12 agosto è stata rilasciato questo bel pezzo, che arriva dopo i successi dei precedenti “Firestone”, “Stole the Show”, “Nothing Left”, “Stay” e “Raging”, tutti brani di cui abbiamo avuto modo di parlare.

In radio dallo scorso 22 agosto, questa canzone, presentata in anteprima mondiale durante la cerimonia di chiusura delle Olimpiadi di quest’anno (primo posto su iTunes in Brasile, Top100 in altri 30 Paesi, quasi 18 milioni di streams su Spotify), è stata scritta dallo stesso Kygo con Justin Tranter e Julia Michaels, bionda cantautrice statunitense classe 1993, che è anche l’interprete del brano, nel quale analizza la relazione affettiva con una persona, chiedendole se abbia voglia di ricominciare, nonostante le cose non vadano poi tanto bene.

E’ più o meno questo il significato di questo pezzo che, in attesa del video ufficiale, è possibile ascoltare su Spotify (insieme alle restanti 14 tracks incluse nel disco d’esordio) cliccando sull’immagine sottostante, dopo la quale potete leggere il testo in inglese e la relativa traduzione in italiano.

Cloud-Nine-album-cover-kygo

 

Testo Carry Me – Kygo feat. Julia Michaels (Digital Download)

Lyric video

Like a kid and her teddy bear
Like a leaf blowing in the air
Could you carry me?
Could you carry me?

Like a flag after a war
When you’re gone or when you’re first born
Could you carry me?
Could you carry me?

‘Cause I don’t know how we
How we got so far, you and me
Almost like there’s oceans between us, us
So I need to know

Could you carry me?
Back into your heart again
Could you carry me?
Right into your distant hands
Could you carry me?
Right back where we started from
Could you carry me?

On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on, could you carry me?
Back to where we started from

‘Member when we would dance all night
Parking lots and velvet skies
I was there for you
And you were there for me

Every time we would start a fight
We’d make love ‘til the morning light
I was there for you
And you were there for me

So I don’t know how we
How we got so far, you and me
Almost like there’s oceans between us, us
So I need to know

Could you carry me?
Back into your heart again
Could you carry me?
Right into your distant hands
Could you carry me?
Right back to where we started from
Could you carry me?

On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on, could you carry me?
Back to where we started from

On, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on, could you carry me?
Back to where we started from

On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on and on, on, on, on
On and on, could you carry me
Back to where we started from


 

Carry Me – Kygo – traduzione

Come una bambina e il suo orsacchiotto
Come una foglia mossa dall’aria
Puoi portarmi?
Puoi portarmi?

Come una bandiera dopo una guerra
Quando non ci sarai più o quando sei appena nato
Puoi portarmi?
Puoi portarmi?

Perché non so come
Come siamo arrivati così lontano (o “fino ad oggi”), io e te
Come se tra noi ci fossero oceani
Quindi devo saperlo

Puoi portarmi?
Nuovamente nel tuo cuore
Puoi portarmi?
Dritta tra le tue lontane mani
Puoi portarmi?
Dove abbiamo iniziato
Puoi portarmi?

Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Ancora e ancora, puoi portarmi?
Riportarmi dove abbiamo cominciato

Ricordo quando ballavamo tutta la notte
Nei parcheggi e sotto cieli di velluto
Ero lì per te
E tu eri lì per me

Ogni volta che litigavamo
Facevamo l’amore fino al mattino
Ero lì per te
E tu eri lì per me

Quindi non so come
Come siamo arrivati fino ad oggi, io e te
Come se tra noi ci fossero oceani
Quindi devo saperlo

Puoi portarmi?
Nuovamente nel tuo cuore
Puoi portarmi?
Dritta nelle tue mani lontane
Puoi portarmi?
Al punto di partenza
Puoi portarmi?

Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Ancora e ancora, puoi portarmi?
Riportarmi dove abbiamo cominciato

Su, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Ancora e ancora, puoi portarmi?
Al punto di partenza

Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Su, su e ancora, su, su, su
Ancora e ancora, puoi portarmi?
Riportarmi dove abbiamo cominciato

Gestione cookie