Leggi il testo e la traduzione di Jumătatea mea mai bună di 3rei Sud Est feat. Andra

Disponibile da venerdì 19 marzo 2021, Jumătatea mea mai bună è un singolo dei 3 Sud Est (noti anche come 3rei Sud Est o 3 SE), con la collaborazione di Andra. Leggi il testo e la traduzione in italiano guarda il video ufficiale diretto da Bogdan Paun.

Per chi non ne avesse mai sentito parlare, i 3rei Sud Est sono un gruppo rumeno composto da Viorel Sipos, Laurențiu Duță e Mihai Budeanu. Il gradevole brano è stato scritto dal trio e prodotto da Laurențiu Duță.

 

copertina brano Jumătatea mea mai bună

Testo e traduzione di Jumătatea mea mai bună by 3rei Sud Est & Andra

Download su: Amazon – Ascolta su Apple Music

[Strofa 1: Viorel Șipoș]
Ești o bucată căzută din Rai
Ești o minune, doar tu poți să-mi dai
Din lumea ta o parte (Parte)
Șapte zile din șapte (Șapte)
Rochie albă, sangria-n pahar
Gura ta dulce ispita mi-e iar
Ochii diamante (Diamante)
Tu mă ghidezi în noapte (În noapte)

Sei un pezzo di cielo caduto
Sei un miracolo, solo tu puoi darmi
Parte del tuo mondo (parte)
Sette giorni su sette (sette)
Abito bianco, sangria nel bicchiere
La tua dolce bocca mi tenta di nuovo
Occhi di diamante (diamanti)
Tu mi guidi nella notte (nella notte)

[Pre-refren: Laurențiu Duță]
Ia-mă-n brațe flămânde
Lipește-mă de inima ta
Fericire-n secunde
Oprește timpul, nu mai pleca

Prendimi tra le braccia affamate
Legami al tuo cuore
Felicità in pochi secondi
Ferma il tempo, non andartene

[Refren: Mihai Budeanu]
Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo
Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună
Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei
Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună

Quando le nuvole nel cielo della vita si raccolgono, hoo
Mi affido alle tue cure, mia dolce metà
E nelle fredde notti di luna piena, ih
Mi vestirai d’amore, mia dolce metà

[Strofa 2: Andra]
(Oooh)
Am lăsat în urma noastră orașul gol
Ne-am închis în lumea noastră în dormitor
Siluete la fereastră într-un dans nocturn
Tu ești noaptea mea albastră
Ești tot ce am mai bun

(Oooh)
Ci siamo lasciati alle spalle la città deserta
Ci siamo chiusi nel nostro mondo in camera da letto
Sagome alla finestra in una danza notturna
Sei la mia notte blu
Sei tutto quello che ho

[Pre-refren: Andra]
Ia-mă-n brațe flămânde
Lipește-mă de inima ta
Fericire-n secunde
Oprește timpul, nu mai pleca

Prendimi tra le braccia affamate
Legami al tuo cuore
Felicità in pochi secondi
Ferma il tempo, non andartene

[Refren: Andra]
Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo
Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună
Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei
Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună
(Eeei, heeei)
(Ooh, ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra)

Quando le nuvole nel cielo della vita si raccolgono, hoo
Mi affido alle tue cure, mia dolce metà
E nelle fredde notti di luna piena, ih
Mi vestirai d’amore, mia dolce metà
(Eeei, heeei)
(Ooh, ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra)

[Punte: Andra cu 3rei Sud Est]
Inima la tine îmi zboară
Când nu ești, ard ca o țigară
Mai bine stinge-mă c-un sărut
Inima la tine îmi zboară
Când nu ești, ard ca o țigară
Mai bine stinge-mă c-un sărut (Yeah)

Il mio cuore sta volando verso di te
Quando non ci sei, brucio come una sigaretta
Faresti meglio a spegnermi con un bacio
Il mio cuore sta volando verso di te
Quando non lo sei, brucio come una sigaretta
Meglio spegnermi con un bacio (Sì)

[Refren: Andra cu 3rei Sud Est]
Când nori pe cerul vieții se-adună, hoo
Mă las în grija ta, jumătatea mea mai bună
Și-n nopțile reci cu lună plină, heeei (Plină)
Mă-mbraci cu dragostea, jumătatea mea mai bună

Quando le nuvole nel cielo della vita si raccolgono, hoo
Mi affido alle tue cure, mia dolce metà
E nelle fredde notti di luna piena, heeei (Full)
Mi vestirai d’amore, la mia dolce metà

Impostazioni privacy