Jack Savoretti: audio, testo e traduzione di What More Can I Do?

1

Dal 25 febbraio 2019 è disponibile il nuovo singolo del cantautore britannico Jack Savoretti che si intitola “What More Can I Do?”, quarto anticipo del sesto album in studio Singing to Strangers, atteso progetto registrato in Italia, che vedrà la luce il 15 marzo 2019.

Dopo Music’s Too Sad Without You (Live from Venice) con Kylie Minogue, Youth and Love e Candlelight, la classifica inglese inserendosi nella top5 dei brani più ascoltati, è il momento di questa bella canzone, in rotazione radiofonica nazionale dal 1° marzo.

Questo dolce e orecchiabile brano, dodicesima traccia in scaletta nel nuovo disco, unisce l’ispirazione musicale di Savoretti alla produzione pop-rock contemporanea.

Jack Savoretti What More Can I Do

What More Can I Do? testo – Jack Savoretti

Download su: AmazoniTunes

In these moments of silence, I see your two sides
Your inner peace, your inner violence
And I’m scared of what I see, ‘cause you’re just like me
Fallen angels love to sing of their memories
Broken dreams and broken wings
I’m so scared of what I hear, your songs fall out of me like tears

What more can I do?
No one ever sees this side of you
In all your little lies, I know there’s truth
And all these foolish things you do
When you ask me to leave, and I fall to my knees
And I’m beggin’ you, please

What more can I do?
No one ever sees this side of you
Maybe it’s not right, but it’s still true
And all the foolish things you do
I’ll never stop loving you

In these moments of madness and helplessness
In these hours of darkness and loneliness
I still see the light in you, I still see it shining through

What more can I do?
No one ever sees this side of you
In all your little lies, I know there’s truth
And all these foolish things you do
When you ask me to leave, and I fall to my knees
And I’m beggin’ you, please

What more can I do?
No one ever sees this side of you
Maybe it’s not right, but it’s still true
All the foolish things you do
I’ll never stop loving you

Is it ever too late? Has it been too long?
To swallow your pride and admit that you were wrong
Is it ever enough?
When you ask me to leave, and I fall to my knees
And I’m beggin’ you, please

What more can I do?
No one ever sees this side of you
In all your little lies, I know there’s truth
And all these foolish things you do
When you ask me to leave, and I fall to my knees
And I’m beggin’ you, please

What more can I do?
No one ever sees this side of you
Maybe it’s not right, but it’s still true
And all the foolish things you do
I’ll never stop loving you

(Never stop, never stop loving)
(Never stop, never stop loving you)
(Never stop, never stop loving)
(Never stop, never stop loving you)
(Never stop, never stop loving)
(Never stop, never stop loving you)
(Never stop, never stop loving)



Jack Savoretti – What More Can I Do? Traduzione

In questi momenti di silenzio, vedo i tuoi due lati
La tua pace interiore, la tua violenza interiore
E ho paura di quello che vedo, perché sei proprio come me
Gli angeli caduti adorano cantare dei loro ricordi
Sogni infranti e ali spezzate
Ho tanta paura di quello che sento, le tue canzoni escono da me come lacrime

Cosa posso fare di più?
Nessuno vede mai questo lato di te
In tutte le tue piccole bugie, so che c’è della verità
E tutte queste cose ridicole che fai
Quando mi chiedi di andarmene, mi metto in ginocchio
E ti supplico, per favore

Che altro posso fare?
Nessuno vede mai questo lato di te
Probabilmente non è giusto, ma è comunque vero
E nonostante tutte le cose sciocche che fai
Non smetterò mai di amarti

In questi momenti di follia e impotenza
In queste ore di oscurità e solitudine
Vedo ancora la luce in te, la vedo ancora splendere

Cosa posso fare di più?
Nessuno vede mai questo lato di te
In tutte le tue piccole bugie, so che c’è della verità
E tutte queste cose ridicole che fai
Quando mi chiedi di andarmene, mi metto in ginocchio
E ti supplico, per favore

Che altro posso fare?
Nessuno vede mai questo lato di te
Probabilmente non è giusto, ma è comunque vero
Nonostante tutte le cose sciocche che fai
Non smetterò mai di amarti

Sarà mai troppo tardi? È passato troppo tempo?
Per mettere da parte il tuo orgoglio e ammettere di esserti sbagliata
Sarà mai abbastanza?
Quando mi chiedi di andarmene, mi metto in ginocchio
E ti supplico, per favore

Che altro posso fare?
Nessuno vede mai questo lato di te
In tutte le tue piccole bugie, so che c’è la verità
E tutte queste sciocchezze che fai
Quando mi chiedi di andarmene, cado in ginocchio
E ti sto chiedendo, per favore

Cos’altro posso fare?
Nessuno vede mai questo lato di te
Probabilmente non è giusto, ma è comunque vero
E nonostante tutte le cose sciocche che fai
Non smetterò mai di amarti

(Non smetterò mai, non smettere mai di amare)
(Non smetterò mai, non smettere mai di amarti)
(Non smetterò mai, non smettere mai di amare)
(Non smetterò mai, non smettere mai di amarti)
(Non smetterò mai, non smettere mai di amare)
(Non smetterò mai, non smettere mai di amarti)
(Non smetterò mai, non smettere mai di amare)

Ascolta su: