Hardwell – Young Again: video, testo e traduzione ft. Chris Jones

 

Si intitola Young Again il nuovo singolo del deejay e producer olandese Robbert Van de Corput in arte Hardwell cantato dall’emergente Chris Jones, che sarà trasmesso dalle emittenti radiofoniche italiane a partire dal prossimo venerdì 24 ottobre 2014.

L’artista ha presentato per la prima volta questa canzone, in occasione  dell’ADE 2014 ovvero l’Amsterdam Dance Event svoltosi dal 15 al 18 ottobre, manifestazione nella quale il disc jockey si è aggiudicato per il secondo anno di fila, il premio di DJ Mag come deejay numero uno al globo.

Un giorno prima che, l’artista ha svelato la copertina del suo album di debutto intitolato United We Are, nel quale sarà contenuto il singolo di cui stiamo parlando. Ecco la cover dell’opera che al momento in cui scrivo, non ha ancora una release date ma secondo indiscrezioni, dovrebbe essere pubblicato entro la fine del 2014.

united-we-are-hardwell

 

Dallo scorso 17 ottobre, è possibile vedere il video ufficiale che accompagna il brano che potete vedere ad inizio articolo. La prima parte del filmato, mostra il dj al lavoro in discoteca, ma la clip in seguito mostra la versione animata dell’artista… Molto carino il video che potete gustarvi in apertura.

Young-Again-official-video-hardwell

Dopo la copertina del singolo è possibile leggere il testo in inglese e la relativa traduzione in italiano.

Hardwell-Young-Again-single-cover

Traduzione Young Again – Hardwell
Quando ero una ragazzo,
sognavo un posto nel cielo,
giocando sul campi,
combattendo con i miei scudi,
archi fatti di spago.

Vorrei poter rivedere questo mondo di nuovo,
attraverso quegli occhi,
vedere il bambino in me,
nella mia fantasia,
mai invecchiare.

Riusciremo mai a sentirci di nuovo giovani?
Riusciremo mai a sentirci di nuovo giovani?
Riusciremo mai a sentirci di nuovo giovani?
Vogliamo sentirci giovani,
vogliamo sentirci ancora giovani!

Quando ero ragazzo,
cercavo un mondo che non conoscevo,
tutto quello che abbiamo è divertente,
tutti quanti scappano prima che il sole tramonti,
vorrei poter vedere ancora questo mondo,
attraverso quegli occhi,
vedere il bambino in me,
nella mia fantasia,
mai invecchiare.

Riusciremo mai a sentirci di nuovo giovani?
Riusciremo mai a sentirci di nuovo giovani?
Riusciremo mai a sentirci di nuovo giovani?
Vogliamo sentirci giovani,
vogliamo sentirci ancora giovani!

Fonte traduzione: PostoGiusto

Testo
When I was a boy,
I dreamed of a place in the sky,
playing in the fields,
battling with my shields,
bows made out of twine.

I wish I could see this world again,
through those eyes,
see the child in me,
in my fantasy,
never growing old.

Will we ever feel young again?
Will we ever feel young again?
Will we ever feel young again?
We wanna feel young,
we wanna feel young again!

When I was a boy,
I searched for a world that’s unknown,
all we have is fun,
everybody run until the sun goes down,
I wish I could see this world again,
through those eyes,
see the child in me,
in my fantasy,
never growing old.

Will we ever feel young again?
Will we ever feel young again?
Will we ever feel young again?
we wanna feel young,
we wanna feel young again!

Gestione cookie