Echosmith, Cool Kids: traduzione testo e video ufficiale

 

Cool_Kids_single_cover_Echosmith

Cool Kids è un singolo degli Echosmith, pubblicato originariamente in data 8 ottobre 2013, ma che viene rilasciato in Italia solo adesso.

Per chi non lo conoscesse, questo gruppo formatosi nel 2009, è formato dai fratelli Jamie alla chitarra, Graham alla batteria, Noah al basso e Sydney Sierota che è la voce. Nonostante la breve storia, la band oltre a partecipare ad importanti trasmissioni tv americane, ha anche conquistato un Disco d’Oro proprio con il brano in questione (Cool Kids). Alcuni dei loro pezzi, sono state scelte per fare da colonna sonora alle setie tv Revenge e Teen Wolf, e per un paio di spot pubblicitari della Samsung.

Il brano della band indie pop californiana, viene trasmesso dalle emittenti radiofoniche nazionali dallo scorso 26 settembre, e corrisponde al primo singolo estratto dal debut album Talking Dreams, pubblicato l’ottobre 2013.

La canzone narra la storia di un ragazzo e una ragazza che amano farsi notare, ed è accompagnata dal video ufficiale diretto da Gus Black ed ambientato in quel di Los Angeles.

Potete visionarlo cliccando sull’immagine sottostante, dopo la quale trovate il testo in inglese e la relativa traduzione in italiano.

Echosmith-Cool-Kids-videoclip

Testo Cool Kids – Echosmith (Digital Download)

Scritta da: Jamie Sierota, Noah Sierota, Sydney Sierota, Graham Sierota, Jeffery David e Jesiah Dzwonek  – Prodotta da: Mike Elizondo.

She sees them walking in a straight line, that’s not really her style
And they all got the same heartbeat, but hers is falling behind
Nothing in this world could ever bring them down
Yeah, they’re invincible, and she’s just in the background
And she says

“I wish that I could be like the cool kids
‘Cause all the cool kids, they seem to fit in
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.”

He sees them talking with a big smile, but they haven’t got a clue
Yeah, they’re living the good life, can’t see what he is going through
They’re driving fast cars, but they don’t know where they’re going
In the fast lane, living life without knowing
And he says

“I wish that I could be like the cool kids
‘Cause all the cool kids, they seem to fit in
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.”

And they said,

(x3)“I wish that I could be like the cool kids
‘Cause all the cool kids, they seem to fit in
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids.”

Traduzione

Lei li vede camminare dritti, quello non è proprio il suo stile
e hanno tutti lo stesso ritmo, ma il suo sta cadendo
niente in questo mondo potrebbe fermarli
si, sono invincibili, e lei è proprio nelle retrovie
e dice

Vorrei poter essere come i ragazzi fighi
perché tutti i fighi, loro sembrano adattarsi
Vorrei poter essere come i ragazzi fighi…

Li vede parlare con un grande sorriso, ma non hanno avuto un indizio
Sì, stanno vivendo la bella vita, non puoi vedere quello che stanno passando
guidano auto veloci, ma non sanno dove stanno andando
In corsia di sorpasso, vivere la vita senza sapere
e dicono

(x3) Vorrei poter essere come i ragazzi fighi
perché tutti i fighi, loro sembrano adattarsi
Vorrei poter essere come i ragazzi fighi…

Impostazioni privacy