Arcade Fire, You Already Know: traduzione testo e video ufficiale

You-Already-Know-videoclip-arcade-fire

You Already Know (lo sapete già) è il nuovo singolo degli Arcade Fire, quarto estratto dall’album Reflektor, disco rilasciato il 29 ottobre 2013.

Dopo la title track Reflektor, Afterlife e We Exist, i cui videoclip sono stati diretti rispettivamente da Anton Corbijn, Emily Kai Bock e David Wilson, per il video ufficiale di You Already Know, la band indie rock canadese è andata al risparmio, affidando al frontman Win Butler la direzione del filmato.

Nelle riprese amatoriali, vediamo il gruppo eseguire la canzone in una stanza nella quale sono presenti alcune opere d’arte, che si animano per cantare il brano. Nella clip, la band è alla prese con le prove in una stanza, ma come detto, vi sono i quadri canterini (con tanto di microfono) a cantare al posto del leader Butler…

Grazie a qualche riflesso, riusciamo a capire chi sta effettuando le riprese: la sua identità viene svelata nelle ultime inquadrature grazie ad uno specchio… Di seguito potete vedere il video e leggere i testi di questa canzone.

Guarda il videoclip

Traduzione You Already Know – Arcade Fire
A volte è tutto così veloce.
A volte è tutto così veloce.
Se ti fermi per chiedere informazioni
Ti passa di fronte.
E allora come fate a muovervi così lentamente?
Come fate a muovervi così lentamente?
Così lo perderete per forza.
Così lo perderete.

Non lo sapete già?

Quando il vostro amore è nel giusto,
Quando il vostro amore è nel giusto
Non riuscite a dormire di notte.
Dormivate benissimo,
Ma quando il vostro amore è troppo,
Quando il vostro amore è troppo
Diventate davvero tristi, e non so perché,
Ma è arrivato il momento di andarcene.

Lo sapete già.

A volte è tutto così veloce.
A volte è tutto così veloce.
Se ti fermi per chiedere informazioni
Ti passa di fronte.
E allora come fate a muovervi così lentamente?
Come fate a muovervi così lentamente?
L’avete perso, e lo sapete.
L’avete perso.

Lo sapete già.

Vi prego, smettete di chiedervi perché state così male
Quando lo sapete già.
Vi prego, smettete di chiedervi perché vi sentite così tristi
Quando lo sapete già.
Vi prego, smettete di chiedervi perché state così male
Quando lo sapete già.
Vi prego, smettete di chiedervi perché vi sentite così tristi
Quando lo sapete già.

Lo sapete già.
Oh, è arrivato il momento di andarcene.

Lei ha detto,
“Bé, come faccio a sapere
Quando lo so veramente?
Quando lo so?”
(Lo sai già.)

E poi lui ha detto,
“Bé, come faccio a sapere
Quando lo so veramente?
Quando lo so?”
(Lo sai già.)

Testo
[Verse 1]
Sometimes it moves so fast
Sometimes it moves so fast
If you stop to ask
It’s already passed
So how can you move so slow?
How can you move so slow?
You miss it if you don’t
You miss it if you

[Chorus]
Don’t already know
Already know
Already know
Already know
Already know

[Verse 2]
When your love is right
When your love is right
You can’t sleep at night
You’ve been sleeping just fine
But when your love is bad
When your love is bad
I don’t know why you’re so sad
But it’s time to go

[Chorus]
You already know
Already know
You already know
You already know
You already know
You already know
Already know

[Verse 3]
Sometimes it moves so fast
Sometimes it moves so fast
If you stop to ask
It’s already passed
So how can you move so slow?
How can you move so slow?
You missed it, you know
You missed it

[Chorus]
You already know
Already know
You already know
You already know

[Bridge]
Please stop wondering why you feel so bad
When you already know
(Already know)
Please stop wondering why you feel so sad
When you already know
(Already know)
Please stop wondering why you feel so bad
When you already know
(Already know)
Please stop wondering why you feel so sad
When you already know
(Already know)

[Outro]
You already know
Oh, it’s time to go

She said
“Well how do I know
When I know
When I know?”
(You already know)

Well then he said
“Well how do I know
When I know
When I know?”
(You already know)

She said
“Well how do I know
When I know
When I know?”…

[Outro sample]
Haha, haha
Arcade Fire, ladies and gentlemen!

Impostazioni privacy